﻿1
00:00:06,240 --> 00:00:09,760
NETFLIX PRESENTS

2
00:00:45,880 --> 00:00:47,240
<i>♪ Maybe ♪</i>

3
00:00:48,240 --> 00:00:50,200
<i>♪ Someday ♪</i>

4
00:00:51,680 --> 00:00:54,360
<i>♪ I will find a place ♪</i>

5
00:00:55,440 --> 00:00:58,920
<i>♪ Which won't make me shiver ♪</i>

6
00:01:03,800 --> 00:01:05,480
<i>♪ A space ♪</i>

7
00:01:06,240 --> 00:01:08,360
<i>♪ To call my own ♪</i>

8
00:01:13,640 --> 00:01:17,080
<i>♪ Where we could live forever ♪</i>

9
00:01:21,800 --> 00:01:23,400
<i>♪ Sometimes ♪</i>

10
00:01:25,320 --> 00:01:28,240
<i>♪ Time is like a medicine ♪</i>

11
00:01:29,000 --> 00:01:30,360
<i>♪ Ooh ♪</i>

12
00:01:31,840 --> 00:01:34,280
<i>♪ A bright light guiding you home ♪</i>

13
00:01:34,360 --> 00:01:37,440
<i>♪ But I don't know ♪</i>

14
00:01:37,520 --> 00:01:41,720
<i>♪ If we could find our way back there ♪</i>

15
00:01:43,720 --> 00:01:48,120
<i>♪ Will I ever be worthy of your tears? ♪</i>

16
00:01:48,200 --> 00:01:49,600
I miss her.

17
00:01:52,640 --> 00:01:54,760
<i>♪ So when you're lonely... ♪</i>

18
00:01:55,280 --> 00:01:58,360
We were always there for each other

19
00:01:58,440 --> 00:02:00,040
in the most important moments.

20
00:02:00,120 --> 00:02:01,960
<i>♪ And on your darkest days... ♪</i>

21
00:02:02,640 --> 00:02:04,960
The war between our families
will be bloody.

22
00:02:06,120 --> 00:02:08,240
And no one will emerge victorious from it.

23
00:02:10,040 --> 00:02:11,920
Lots of bad things have happened,

24
00:02:13,360 --> 00:02:16,480
but it would be good for us
to forget about this, uh...

25
00:02:18,120 --> 00:02:19,840
unfortunate incident.

26
00:02:20,360 --> 00:02:21,720
Unfortunate <i>incident?</i>

27
00:02:21,800 --> 00:02:23,400
Oh, excuse me.

28
00:02:24,200 --> 00:02:27,200
I should have said, "after this tragedy."

29
00:02:28,000 --> 00:02:31,200
She wouldn't be happy... seeing you crying.

30
00:02:39,680 --> 00:02:42,440
Look, I'll tell you one time,
and I won't say it again.

31
00:02:44,440 --> 00:02:46,600
This is Sicily.
It's my territory.

32
00:02:47,360 --> 00:02:49,640
You will never step a foot in here again.

33
00:02:50,720 --> 00:02:52,080
I will make sure of it.

34
00:02:53,120 --> 00:02:54,400
If you break the rule,

35
00:02:56,000 --> 00:02:59,120
I will turn your ridiculous island
into a graveyard.

36
00:03:00,560 --> 00:03:03,480
Tell them
to get the fuck out of here. Now.

37
00:03:20,840 --> 00:03:22,000
Take your dog...

38
00:03:24,560 --> 00:03:25,760
and leave.

39
00:03:29,520 --> 00:03:30,800
You have one hour.

40
00:03:32,600 --> 00:03:33,600
One.

41
00:03:34,800 --> 00:03:36,440
<i>♪ And losing faith ♪</i>

42
00:03:38,080 --> 00:03:40,360
<i>♪ And on your darkest days ♪</i>

43
00:03:41,440 --> 00:03:43,440
<i>♪ I'll be there for you ♪</i>

44
00:03:44,320 --> 00:03:46,240
<i>♪ Even when I'm gone ♪</i>

45
00:04:14,280 --> 00:04:15,400
I had something to do.

46
00:04:18,640 --> 00:04:19,760
All right, I'm coming.

47
00:05:11,640 --> 00:05:13,360
I've missed you so much.

48
00:06:06,920 --> 00:06:08,680
It's too soon.

49
00:06:12,600 --> 00:06:14,600
The doctor said that it's too soon.

50
00:06:16,520 --> 00:06:18,440
I don't care what the doctor said.

51
00:06:26,360 --> 00:06:27,360
Baby...

52
00:06:28,520 --> 00:06:29,520
Baby?

53
00:06:34,320 --> 00:06:36,440
I know how I feel, and I know what I need.

54
00:06:41,520 --> 00:06:44,880
And it's definitely not lying in a bed
and feeling sorry for myself.

55
00:07:11,800 --> 00:07:13,200
Bang, bang!

56
00:07:13,280 --> 00:07:16,080
No way! Look at you!

57
00:07:16,160 --> 00:07:17,320
You made it downstairs!

58
00:07:18,560 --> 00:07:20,080
But shouldn't you be resting?

59
00:07:21,680 --> 00:07:24,520
What is it with you and resting?

60
00:07:26,640 --> 00:07:28,840
I've had enough rest
to last me a lifetime.

61
00:07:28,920 --> 00:07:32,360
I'm tired of lying in bed
and having you baby me.

62
00:07:35,720 --> 00:07:38,480
Raquel,
please bring us a bottle of wine.

63
00:07:38,560 --> 00:07:39,600
Ooh.

64
00:07:39,680 --> 00:07:42,320
That's hardcore.
It's not even 11:00 yet.

65
00:07:42,840 --> 00:07:45,080
That's bad, even for me.

66
00:07:45,160 --> 00:07:47,360
Need I remind you that you almost died?

67
00:07:47,440 --> 00:07:50,600
- Getting drunk at breakfast is a bad idea.
- For fuck's sake.

68
00:07:51,200 --> 00:07:54,600
Why does everyone suddenly
think they know what I need?

69
00:07:54,680 --> 00:07:56,960
Do you have any idea
what we've been through?

70
00:08:00,960 --> 00:08:03,480
Thank you.

71
00:08:04,200 --> 00:08:06,960
I've never been so afraid of losing you.

72
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
And Massimo...

73
00:08:21,120 --> 00:08:22,600
...his heart nearly broke.

74
00:08:29,880 --> 00:08:33,560
Olo, I know how hard it was for you
and I know you're worried about me,

75
00:08:35,160 --> 00:08:37,120
but I've been given a second chance.

76
00:08:39,320 --> 00:08:41,240
I want to make the most of it.

77
00:08:48,080 --> 00:08:52,720
Besides, we haven't even toasted
to you changing your mind about marriage.

78
00:09:02,920 --> 00:09:03,920
What?

79
00:09:06,000 --> 00:09:07,080
Nothing.

80
00:09:11,840 --> 00:09:13,840
I'm just happy you're here.

81
00:09:21,120 --> 00:09:22,240
Oh!

82
00:09:22,320 --> 00:09:24,720
More, more, more alcohol.

83
00:09:24,800 --> 00:09:27,560
I can't look
at that hair sober.

84
00:09:27,640 --> 00:09:30,320
Oof.

85
00:09:36,160 --> 00:09:39,400
Uh, hello, Giuseppe?
Can we fix hair today?

86
00:09:40,120 --> 00:09:42,280
Right now? Okay. Let's go. Let's go.

87
00:09:42,360 --> 00:09:44,120
Yeah, we're coming!

88
00:09:45,240 --> 00:09:46,680
Of course. Bye. See you!

89
00:10:00,280 --> 00:10:01,280
Oh.

90
00:10:01,880 --> 00:10:02,880
You have a meeting.

91
00:10:03,480 --> 00:10:05,160
I'm <i>so </i>sorry.

92
00:10:06,040 --> 00:10:07,600
I didn't wanna disturb you.

93
00:10:09,080 --> 00:10:11,200
Could you come and see me
when you're done?

94
00:10:13,200 --> 00:10:14,640
Excuse me.

95
00:10:25,760 --> 00:10:29,040
<i>♪ I'm so fuckin' wasted ♪</i>

96
00:10:29,120 --> 00:10:32,200
<i>♪ Buildin' up a hatred ♪</i>

97
00:10:32,280 --> 00:10:34,480
<i>♪ What d'you want from me? ♪</i>

98
00:10:36,280 --> 00:10:37,400
<i>♪ Yeah ♪</i>

99
00:10:38,720 --> 00:10:41,880
<i>♪ I feel like I'm bleedin' ♪</i>

100
00:10:41,960 --> 00:10:45,200
<i>♪ All I want is feelings ♪</i>

101
00:10:45,280 --> 00:10:48,120
<i>♪ Let me try believin' ♪</i>

102
00:10:49,680 --> 00:10:53,000
<i>♪ But there's no longer happy afters ♪</i>

103
00:10:53,080 --> 00:10:55,880
<i>♪ Once you step, you'll fall ♪</i>

104
00:10:57,000 --> 00:10:58,080
<i>♪ Pray ♪</i>

105
00:10:58,160 --> 00:11:00,240
<i>♪ 'Cause no one's comin' for us ♪</i>

106
00:11:00,320 --> 00:11:01,440
<i>♪ Pray ♪</i>

107
00:11:01,520 --> 00:11:02,680
<i>♪ Time's runnin' out ♪</i>

108
00:11:02,760 --> 00:11:04,240
<i>♪ Roads are broken ♪</i>

109
00:11:04,320 --> 00:11:05,880
<i>♪ Here forever ♪</i>

110
00:11:05,960 --> 00:11:06,960
<i>♪ No way out ♪</i>

111
00:11:07,040 --> 00:11:08,880
<i>♪ So pray now ♪</i>

112
00:11:09,880 --> 00:11:10,920
<i>♪ Pray ♪</i>

113
00:11:11,000 --> 00:11:12,880
<i>♪ 'Cause no one's comin' for us ♪</i>

114
00:11:12,960 --> 00:11:14,080
<i>♪ Pray ♪</i>

115
00:11:14,160 --> 00:11:15,600
<i>♪ Time's runnin' out ♪</i>

116
00:11:15,680 --> 00:11:18,560
<i>♪ Roads are broken here forever ♪</i>

117
00:11:18,640 --> 00:11:19,720
<i>♪ No way out ♪</i>

118
00:11:19,800 --> 00:11:21,080
<i>♪ So pray ♪</i>

119
00:11:21,160 --> 00:11:22,160
<i>♪ Pray ♪</i>

120
00:11:26,200 --> 00:11:27,760
<i>♪ Pray now ♪</i>

121
00:11:28,880 --> 00:11:31,400
Be quiet.

122
00:11:31,480 --> 00:11:33,040
<i>♪ Pray now ♪</i>

123
00:11:33,120 --> 00:11:34,640
<i>- ♪ Pray ♪
- ♪ Pray ♪</i>

124
00:11:48,240 --> 00:11:49,240
<i>♪ Pray ♪</i>

125
00:11:49,320 --> 00:11:51,280
<i>♪ 'Cause no ones coming for us ♪</i>

126
00:11:51,360 --> 00:11:52,200
<i>♪ Pray ♪</i>

127
00:11:52,280 --> 00:11:54,240
<i>♪ Time's running out... ♪</i>

128
00:11:54,320 --> 00:11:56,040
I'm cumming. I'm cumming.

129
00:11:57,000 --> 00:11:58,240
<i>♪ No way out ♪</i>

130
00:11:58,320 --> 00:12:00,320
<i>♪ So pray now ♪</i>

131
00:12:01,160 --> 00:12:02,040
<i>♪ Pray ♪</i>

132
00:12:02,120 --> 00:12:04,320
<i>♪ 'Cause no ones coming for us ♪</i>

133
00:12:04,400 --> 00:12:05,400
<i>♪ Pray ♪</i>

134
00:12:05,440 --> 00:12:06,680
<i>♪ Time's running out ♪</i>

135
00:12:06,760 --> 00:12:09,760
<i>♪ Roads are broken here forever ♪</i>

136
00:12:09,840 --> 00:12:12,240
<i>♪ No way out, so pray ♪</i>

137
00:12:12,320 --> 00:12:14,080
<i>♪ Pray ♪</i>

138
00:12:21,080 --> 00:12:22,320
They are waiting for me.

139
00:12:58,160 --> 00:13:00,360
Wow.
So you're ready to go, then.

140
00:13:00,880 --> 00:13:01,880
You just had sex.

141
00:13:01,960 --> 00:13:04,400
And what makes you say that?

142
00:13:04,480 --> 00:13:06,400
You're not wearing any panties.

143
00:13:06,480 --> 00:13:08,760
But that's not the only thing.

144
00:13:10,200 --> 00:13:11,400
Your hair...

145
00:13:12,960 --> 00:13:14,160
and your lipstick.

146
00:13:14,760 --> 00:13:16,640
So what? We bumped into each other<i>...</i>

147
00:13:16,720 --> 00:13:17,760
"And I fucked him."

148
00:13:19,520 --> 00:13:20,640
Yes, I fucked him.

149
00:13:20,720 --> 00:13:24,080
Listen, I want to hear
every kinky little detail, got it?

150
00:13:25,440 --> 00:13:29,800
Quit smirking and come help me,
or we'll never get out the door.

151
00:13:29,880 --> 00:13:32,880
I've already got
everything picked out. Here.

152
00:13:33,840 --> 00:13:34,840
This one?

153
00:13:36,160 --> 00:13:37,960
- Or this one?
- The black one.

154
00:13:40,520 --> 00:13:43,320
- Hey! Stop!
- Tell me everything.

155
00:13:46,360 --> 00:13:49,520
<i>♪ This reflection is so faded ♪</i>

156
00:13:49,600 --> 00:13:51,640
<i>♪ Feelin' like I'm empty ♪</i>

157
00:13:51,720 --> 00:13:53,800
<i>♪ A ghost inside a mirror ♪</i>

158
00:13:53,880 --> 00:13:56,160
<i>♪ I've only seen it lately... ♪</i>

159
00:13:56,240 --> 00:13:57,360
Lari!

160
00:13:58,200 --> 00:14:00,160
Did you tell Massimo we were going out?

161
00:14:00,240 --> 00:14:03,040
Obviously... not!

162
00:14:04,760 --> 00:14:06,720
He doesn't tell me when he goes out.

163
00:14:06,800 --> 00:14:08,960
Fuck. Well, this is gonna be interesting!

164
00:14:10,480 --> 00:14:13,120
- Come on, really? This place?
- What's the big deal?

165
00:14:13,200 --> 00:14:16,240
All the good restaurants
in town belong to the Torricellis.

166
00:14:16,320 --> 00:14:17,160
Let's go.

167
00:14:20,240 --> 00:14:21,480
<i>♪ To love me ♪</i>

168
00:14:22,280 --> 00:14:24,080
<i>♪ Don't let me wake up ♪</i>

169
00:14:24,160 --> 00:14:25,720
<i>♪ Until I've found you ♪</i>

170
00:14:25,800 --> 00:14:29,720
<i>♪ Oh, I don't wanna give up, yeah
When I wanna get back to me ♪</i>

171
00:14:30,560 --> 00:14:32,520
<i>♪ The ghost in my mirror ♪</i>

172
00:14:32,600 --> 00:14:34,560
<i>♪ Is sealing my fate ♪</i>

173
00:14:34,640 --> 00:14:38,120
<i>♪ Oh, I know I gotta leave you
Find somebody that loves me ♪</i>

174
00:14:39,200 --> 00:14:40,600
<i>♪ Me ♪</i>

175
00:14:43,520 --> 00:14:44,360
<i>♪ Me ♪</i>

176
00:14:44,440 --> 00:14:46,400
<i>♪ Find somebody that loves me ♪</i>

177
00:14:46,480 --> 00:14:48,400
<i>♪ Don't let me wake up ♪</i>

178
00:14:48,480 --> 00:14:50,560
<i>♪ Until I've found you ♪</i>

179
00:14:50,640 --> 00:14:52,640
<i>♪ The ghost in my mirror ♪</i>

180
00:14:52,720 --> 00:14:54,760
<i>♪ Is sealing my fate ♪</i>

181
00:14:54,840 --> 00:14:56,800
<i>♪ And faked me till I'm wasted... ♪</i>

182
00:14:56,880 --> 00:15:00,680
Now,
that's what I call a food baby.

183
00:15:01,320 --> 00:15:03,160
Well, just more to love.

184
00:15:04,400 --> 00:15:05,480
Oof.

185
00:15:14,320 --> 00:15:15,320
Hello?

186
00:15:16,160 --> 00:15:18,720
<i>Hi, Busy Bee.</i>

187
00:15:23,360 --> 00:15:24,480
Wait a second, please.

188
00:15:46,680 --> 00:15:48,080
Where did you get my number?

189
00:15:49,200 --> 00:15:52,320
<i>You know... I am who I am.</i>

190
00:15:54,000 --> 00:15:55,040
<i>You know my roots.</i>

191
00:15:56,560 --> 00:15:58,440
<i>So... how are you?</i>

192
00:15:59,920 --> 00:16:00,920
Why are you calling?

193
00:16:02,000 --> 00:16:05,120
<i>'Cause... I can't forget about you.</i>

194
00:16:13,200 --> 00:16:14,480
So, try harder.

195
00:16:40,680 --> 00:16:41,840
Who was that?

196
00:16:47,560 --> 00:16:49,880
- How was everything?
- Great. Thanks.

197
00:16:49,960 --> 00:16:50,960
Thank you.

198
00:17:00,440 --> 00:17:01,960
Tell me the truth.

199
00:17:07,720 --> 00:17:09,760
Olo, sometimes the truth is complicated.

200
00:17:12,440 --> 00:17:15,880
Lari, what happened on that island?

201
00:17:21,720 --> 00:17:23,800
- He was just different.
- Who?

202
00:17:23,880 --> 00:17:24,880
Nacho.

203
00:17:27,000 --> 00:17:29,760
I ran away with him
after Massimo cheated with Anna.

204
00:17:29,840 --> 00:17:32,840
Hold on. I thought
that was a plot against Massimo.

205
00:17:32,920 --> 00:17:35,200
It was,
but I didn't know it at the time.

206
00:17:36,240 --> 00:17:38,440
Nacho was like my... best friend.

207
00:17:39,200 --> 00:17:42,360
Seriously? You saw the guy twice,
and now he's your best friend?

208
00:17:43,200 --> 00:17:45,320
Whatever. I'm not here to lecture you.

209
00:17:45,400 --> 00:17:46,800
Sure sounds like it.

210
00:17:51,400 --> 00:17:52,560
Did you sleep with him?

211
00:17:56,720 --> 00:17:57,720
No.

212
00:18:03,160 --> 00:18:06,240
But he was there for me
when my whole world was falling apart.

213
00:18:07,760 --> 00:18:10,240
He took care of me, and I felt free.

214
00:18:16,240 --> 00:18:17,240
Okay.

215
00:18:18,240 --> 00:18:19,600
I have to forget about him.

216
00:18:26,280 --> 00:18:27,680
Oh my God.

217
00:18:29,720 --> 00:18:31,360
You're in love with him.

218
00:18:31,440 --> 00:18:33,880
Don't be ridiculous. He's just some guy.

219
00:18:37,440 --> 00:18:38,440
Okay, come on.

220
00:18:39,320 --> 00:18:40,320
We're going dancing.

221
00:18:43,240 --> 00:18:45,120
<i>♪ Kiss me like a stranger ♪</i>

222
00:18:45,200 --> 00:18:47,120
<i>♪ Come and taste my flavor ♪</i>

223
00:18:47,200 --> 00:18:48,760
<i>♪ You don't need no chaser ♪</i>

224
00:18:48,840 --> 00:18:51,160
<i>♪ Just vibe on my danger ♪</i>

225
00:18:51,240 --> 00:18:53,080
<i>♪ Kiss me like a stranger ♪</i>

226
00:18:53,160 --> 00:18:55,160
<i>♪ Come and taste my flavor ♪</i>

227
00:18:55,240 --> 00:18:56,640
<i>♪ You don't need no chaser ♪</i>

228
00:18:56,720 --> 00:18:59,160
<i>♪ Just vibe on my danger ♪</i>

229
00:18:59,240 --> 00:19:01,080
<i>♪ Kiss me like a stranger ♪</i>

230
00:19:01,160 --> 00:19:02,960
<i>♪ Come and taste my flavor ♪</i>

231
00:19:03,040 --> 00:19:04,560
<i>♪ You don't need no chaser ♪</i>

232
00:19:04,640 --> 00:19:06,600
<i>♪ Just vibe on my danger ♪</i>

233
00:19:06,680 --> 00:19:09,000
<i>♪ Kiss me like a stranger ♪</i>

234
00:19:09,080 --> 00:19:10,880
<i>♪ Come and taste my flavor ♪</i>

235
00:19:10,960 --> 00:19:12,880
<i>♪ You don't need no chaser ♪</i>

236
00:19:12,960 --> 00:19:15,400
<i>♪ Just vibe on my danger ♪</i>

237
00:19:17,200 --> 00:19:19,120
<i>♪ I can feel your body ♪</i>

238
00:19:19,640 --> 00:19:20,720
<i>♪ Yeah ♪</i>

239
00:19:22,200 --> 00:19:24,840
<i>♪ It's in your eyes, I see you want it ♪</i>

240
00:19:24,920 --> 00:19:27,560
<i>♪ You crave it, you need this, yeah ♪</i>

241
00:19:27,640 --> 00:19:29,880
<i>♪ So come get it, I've got it ♪</i>

242
00:19:29,960 --> 00:19:31,240
<i>♪ Yeah ♪</i>

243
00:19:31,320 --> 00:19:33,600
<i>♪ 'Cause I've been waitin' all night ♪</i>

244
00:19:33,680 --> 00:19:35,640
<i>♪ I don't need something right ♪</i>

245
00:19:35,720 --> 00:19:38,400
<i>- ♪ Yeah ♪
- ♪ And I feel I'm pulling you in ♪</i>

246
00:19:38,480 --> 00:19:39,640
<i>♪ Yeah ♪</i>

247
00:19:39,720 --> 00:19:42,360
<i>♪ You don't need another one ♪</i>

248
00:19:42,440 --> 00:19:45,120
<i>♪ I'll be everything you ever want ♪</i>

249
00:19:45,640 --> 00:19:47,600
<i>♪ Ever want ♪</i>

250
00:19:47,680 --> 00:19:49,760
<i>♪ Don't need a heart tonight ♪</i>

251
00:19:50,400 --> 00:19:53,960
<i>♪ Just want a body moving side to side ♪</i>

252
00:19:54,640 --> 00:19:58,040
<i>♪ Don't think about it
Boy, just move for me ♪</i>

253
00:19:58,120 --> 00:20:00,080
<i>♪ Move for me ♪</i>

254
00:20:00,160 --> 00:20:01,960
<i>♪ Move for me ♪</i>

255
00:20:04,760 --> 00:20:06,960
<i>♪ Kiss me like a stranger ♪</i>

256
00:20:07,040 --> 00:20:09,080
<i>♪ Kiss me like a stranger ♪</i>

257
00:20:09,160 --> 00:20:11,120
<i>♪ Come and taste my flavor ♪</i>

258
00:20:11,200 --> 00:20:12,760
<i>♪ You don't need no chaser ♪</i>

259
00:20:12,840 --> 00:20:14,800
<i>♪ Just vibe on my danger ♪</i>

260
00:20:14,880 --> 00:20:17,040
<i>♪ Kiss me like a stranger ♪</i>

261
00:20:17,120 --> 00:20:18,880
<i>♪ Come and taste my flavor ♪</i>

262
00:20:18,960 --> 00:20:20,760
<i>♪ You don't need no chaser ♪</i>

263
00:20:20,840 --> 00:20:23,200
<i>♪ Just vibe on my danger ♪</i>

264
00:20:23,280 --> 00:20:24,760
<i>♪ Kiss me like a stranger ♪</i>

265
00:20:24,840 --> 00:20:27,200
<i>♪ Come and taste my flavor ♪</i>

266
00:20:27,280 --> 00:20:29,080
<i>♪ You don't need no chaser ♪</i>

267
00:20:29,160 --> 00:20:31,120
<i>♪ Just vibe on my danger ♪</i>

268
00:20:31,200 --> 00:20:33,240
<i>♪ Kiss me like a stranger ♪</i>

269
00:20:33,320 --> 00:20:34,920
<i>♪ Come and taste my flavor ♪</i>

270
00:20:35,000 --> 00:20:36,840
<i>♪ You don't need no chaser ♪</i>

271
00:20:36,920 --> 00:20:39,440
<i>♪ Just vibe on my danger... ♪</i>

272
00:20:43,240 --> 00:20:44,920
<i>♪ You don't need no chaser ♪</i>

273
00:20:45,000 --> 00:20:48,360
<i>- ♪ Just vibe on my danger... ♪
- </i>Since when do you go out without me?

274
00:20:49,400 --> 00:20:51,080
<i>♪ Come and taste my flavor ♪</i>

275
00:20:51,160 --> 00:20:52,880
<i>♪ You don't need no chaser ♪</i>

276
00:20:52,960 --> 00:20:54,720
<i>♪ Just vibe on my danger... ♪</i>

277
00:20:54,800 --> 00:20:56,520
Since I was 18.

278
00:20:57,040 --> 00:20:58,880
<i>♪ Come and taste my flavor... ♪</i>

279
00:20:58,960 --> 00:21:00,000
Have you danced yet?

280
00:21:00,560 --> 00:21:01,560
Oh, yeah.

281
00:21:02,760 --> 00:21:06,600
A little, before Domenico
almost killed Olga with his tongue.

282
00:21:07,120 --> 00:21:08,920
<i>♪ You don't need no chaser ♪</i>

283
00:21:09,000 --> 00:21:10,880
<i>♪ Just vibe on my danger ♪</i>

284
00:21:10,960 --> 00:21:13,160
<i>♪ Kiss me like a stranger ♪</i>

285
00:21:13,240 --> 00:21:15,160
<i>♪ Come and taste my flavor ♪</i>

286
00:21:15,240 --> 00:21:16,840
<i>♪ You don't need no chaser ♪</i>

287
00:21:16,920 --> 00:21:19,360
<i>♪ Just vibe on my danger ♪</i>

288
00:21:19,440 --> 00:21:21,040
<i>♪ Kiss me like a stranger ♪</i>

289
00:21:21,120 --> 00:21:22,960
<i>♪ Come and taste my flavor ♪</i>

290
00:21:23,040 --> 00:21:24,680
<i>♪ You don't need no chaser ♪</i>

291
00:21:24,760 --> 00:21:26,840
<i>♪ Just vibe on my danger ♪</i>

292
00:22:08,200 --> 00:22:09,200
Leave.

293
00:22:13,800 --> 00:22:14,800
Stay.

294
00:23:13,560 --> 00:23:15,120
Leave.

295
00:23:40,920 --> 00:23:43,880
<i>♪ You're my reason, baby ♪</i>

296
00:23:45,800 --> 00:23:48,760
<i>♪ Your eyes pull at my heart ♪</i>

297
00:23:50,120 --> 00:23:52,120
<i>♪ In the dead of night ♪</i>

298
00:23:53,040 --> 00:23:56,240
<i>♪ I'm searchin', I'm searchin' for you ♪</i>

299
00:23:56,760 --> 00:23:58,960
<i>♪ Please be mine ♪</i>

300
00:23:59,040 --> 00:24:01,440
<i>♪ Set me on fire ♪</i>

301
00:24:01,520 --> 00:24:03,640
<i>♪ Tear me apart ♪</i>

302
00:24:03,720 --> 00:24:08,120
<i>♪ Lovin' you is like I'm dancin'
With the devil in the dark ♪</i>

303
00:24:08,640 --> 00:24:10,920
<i>♪ Come take me higher ♪</i>

304
00:24:11,000 --> 00:24:13,040
<i>♪ I feel it inside ♪</i>

305
00:24:13,680 --> 00:24:16,000
<i>♪ That you're my curse ♪</i>

306
00:24:16,080 --> 00:24:18,200
<i>♪ My salvation, babe ♪</i>

307
00:24:18,280 --> 00:24:20,280
<i>♪ Trust me this time ♪</i>

308
00:24:27,200 --> 00:24:29,560
<i>♪ Trust me this time ♪</i>

309
00:24:42,400 --> 00:24:45,000
<i>♪ You're my reason, baby ♪</i>

310
00:24:45,080 --> 00:24:46,160
<i>♪ Baby ♪</i>

311
00:24:46,880 --> 00:24:49,720
<i>♪ You know how to make me lose my mind ♪</i>

312
00:24:51,240 --> 00:24:53,400
<i>♪ Made me a prisoner ♪</i>

313
00:24:53,480 --> 00:24:54,600
<i>♪ In your arms ♪</i>

314
00:24:55,560 --> 00:24:58,200
<i>♪ I don't wanna see the sun ♪</i>

315
00:24:58,280 --> 00:25:00,680
<i>♪ Set me on fire ♪</i>

316
00:25:00,760 --> 00:25:03,040
<i>♪ Tear me apart ♪</i>

317
00:25:03,120 --> 00:25:07,400
<i>♪ Lovin' you is like I'm dancing
With the devil in the dark ♪</i>

318
00:25:07,960 --> 00:25:10,120
<i>♪ Come take me higher ♪</i>

319
00:25:10,200 --> 00:25:12,160
<i>♪ I feel it inside ♪</i>

320
00:25:12,920 --> 00:25:14,920
<i>♪ That you're my curse ♪</i>

321
00:25:15,400 --> 00:25:17,120
<i>♪ My salvation, babe ♪</i>

322
00:25:17,200 --> 00:25:19,040
<i>♪ Trust me this time ♪</i>

323
00:26:46,280 --> 00:26:47,840
Why don't you sleep?

324
00:26:49,440 --> 00:26:50,680
I can't without you.

325
00:27:00,800 --> 00:27:02,440
"I can't without you."

326
00:27:08,200 --> 00:27:09,640
What happened on the island?

327
00:27:13,080 --> 00:27:15,560
Baby, I think
that you are drunk, and, um...

328
00:27:16,640 --> 00:27:19,040
Maybe we can talk about this another time?

329
00:27:19,120 --> 00:27:20,400
Answer me!

330
00:27:21,480 --> 00:27:24,720
You'd like to know what happened?
Your ex shot me.

331
00:27:26,280 --> 00:27:28,800
What happened between you and Matos?

332
00:27:28,880 --> 00:27:29,920
Nothing happened.

333
00:27:30,000 --> 00:27:31,080
Liar.

334
00:27:31,840 --> 00:27:34,960
You ran away with him when you thought
that I was cheating on you with Anna.

335
00:27:35,040 --> 00:27:38,320
It would've never happened
if you'd told me about your twin brother!

336
00:27:38,840 --> 00:27:40,800
My twin brother?

337
00:27:41,920 --> 00:27:44,560
That twin brother
that told me that you were pregnant?

338
00:27:44,640 --> 00:27:48,360
I wanted to protect the family,
and I knew what you would do

339
00:27:48,440 --> 00:27:51,080
if you found out
that I'd lost the baby in the accident.

340
00:27:52,080 --> 00:27:54,320
I didn't want to be
the cause of another war.

341
00:27:59,920 --> 00:28:01,440
You had no right...

342
00:28:02,320 --> 00:28:05,160
no right to hide it from me.

343
00:28:07,120 --> 00:28:08,040
It was my baby.

344
00:28:08,120 --> 00:28:12,440
It was <i>our </i>baby,
who died because of <i>your </i>enemies.

345
00:28:21,800 --> 00:28:23,040
Because of me.

346
00:28:57,480 --> 00:28:58,720
Wait a moment.

347
00:29:00,080 --> 00:29:01,080
I have to clean.

348
00:30:20,480 --> 00:30:22,480
<i>♪ Midnight comes round ♪</i>

349
00:30:22,560 --> 00:30:24,520
<i>♪ You come callin', baby ♪</i>

350
00:30:24,600 --> 00:30:27,040
<i>♪ I wanna know the truth ♪</i>

351
00:30:27,120 --> 00:30:33,000
<i>♪ So tell me who you gonna choose ♪</i>

352
00:30:33,080 --> 00:30:36,320
<i>♪ I know you got way more on the line ♪</i>

353
00:30:36,400 --> 00:30:40,880
<i>♪ To lose ♪</i>

354
00:30:40,960 --> 00:30:44,560
<i>♪ But I need you more than I ever knew ♪</i>

355
00:30:44,640 --> 00:30:48,440
<i>♪ Always said you know
What's better for you ♪</i>

356
00:30:48,520 --> 00:30:52,720
<i>♪ So why you draggin'
This decision so long? ♪</i>

357
00:30:52,800 --> 00:30:57,040
<i>♪ Choose ♪</i>

358
00:30:57,120 --> 00:31:00,920
<i>♪ 'Cause I need you more
Than I ever knew ♪</i>

359
00:31:01,000 --> 00:31:04,600
<i>♪ I don't wanna feel like that
And when we fight like that ♪</i>

360
00:31:04,680 --> 00:31:07,040
<i>♪ I don't wanna leave like that ♪</i>

361
00:31:07,120 --> 00:31:09,040
<i>♪ So let's just run it back ♪</i>

362
00:31:09,120 --> 00:31:11,080
<i>♪ You and me, we're makin' waves ♪</i>

363
00:31:11,160 --> 00:31:13,200
<i>♪ Let's not throw it away ♪</i>

364
00:31:13,280 --> 00:31:17,400
<i>♪ I know he's pulling, babe, for you ♪</i>

365
00:31:27,440 --> 00:31:29,120
My God, you're so wet.

366
00:31:45,200 --> 00:31:46,200
What's wrong?

367
00:31:48,160 --> 00:31:49,160
Um...

368
00:31:49,800 --> 00:31:51,200
I think I have a hangover.

369
00:31:52,840 --> 00:31:53,920
Hangover?

370
00:31:54,880 --> 00:31:55,920
No.

371
00:31:56,800 --> 00:31:58,800
I think you're hiding something from me.

372
00:32:24,880 --> 00:32:27,240
Mm!

373
00:32:27,320 --> 00:32:28,640
Hm.

374
00:32:37,080 --> 00:32:41,160
<i>♪ You gave yourself to me ♪</i>

375
00:32:42,440 --> 00:32:45,560
<i>♪ But almost nothing changed ♪</i>

376
00:32:45,640 --> 00:32:48,480
<i>♪ I'll still feel the pain ♪</i>

377
00:32:49,080 --> 00:32:53,520
<i>♪ I wanna feel like home ♪</i>

378
00:32:53,600 --> 00:32:56,560
<i>♪ But you got no time for me, my love ♪</i>

379
00:32:57,600 --> 00:32:59,160
<i>♪ I'm alone ♪</i>

380
00:32:59,240 --> 00:33:00,760
<i>♪ All alone ♪</i>

381
00:33:01,600 --> 00:33:04,240
<i>♪ They always told me
Never fall in love ♪</i>

382
00:33:04,320 --> 00:33:07,160
<i>♪ 'Cause we should be together
And I still got hope ♪</i>

383
00:33:07,240 --> 00:33:08,800
<i>♪ 'Cause we can make fuck-ups ♪</i>

384
00:33:08,880 --> 00:33:11,480
<i>♪ It's only human nature
I don't wanna share you ♪</i>

385
00:33:11,560 --> 00:33:12,680
<i>♪ With anyone ♪</i>

386
00:33:12,760 --> 00:33:14,080
<i>♪ Movin' through the fog ♪</i>

387
00:33:14,160 --> 00:33:16,320
<i>♪ There's no easy way to get back home ♪</i>

388
00:33:16,400 --> 00:33:19,400
<i>♪ We can search for gold
But we wanna find the love ♪</i>

389
00:33:19,480 --> 00:33:22,960
<i>♪ Everything is lost
But I know I'm gonna need you most ♪</i>

390
00:33:23,040 --> 00:33:25,280
<i>♪ I still got hope, I still got hope ♪</i>

391
00:33:25,360 --> 00:33:29,520
<i>♪ You gave yourself to me ♪</i>

392
00:33:29,600 --> 00:33:30,600
<i>♪ Yeah ♪</i>

393
00:33:30,640 --> 00:33:33,480
<i>♪ But almost nothing changed ♪</i>

394
00:33:33,560 --> 00:33:35,720
<i>♪ I'll still feel the pain ♪</i>

395
00:33:35,800 --> 00:33:36,960
<i>♪ I still got hope ♪</i>

396
00:33:37,040 --> 00:33:41,520
<i>♪ I wanna feel like home ♪</i>

397
00:33:41,600 --> 00:33:44,560
<i>♪ But you got no time for me, my love ♪</i>

398
00:33:44,640 --> 00:33:47,080
<i>- ♪ No ♪
- ♪ I'm alone ♪</i>

399
00:33:47,160 --> 00:33:49,160
<i>♪ All alone ♪</i>

400
00:33:49,760 --> 00:33:52,000
<i>♪ Back in the days
When we were a team ♪</i>

401
00:33:52,080 --> 00:33:53,520
<i>♪ I used to have a dream ♪</i>

402
00:33:53,600 --> 00:33:56,320
<i>♪ And now its feelin' all too real
My little baby... ♪</i>

403
00:33:56,400 --> 00:33:57,880
Sorry, <i>maestro.</i>

404
00:33:59,040 --> 00:34:00,480
Rematch later?

405
00:34:04,160 --> 00:34:05,160
Yeah?

406
00:34:07,240 --> 00:34:09,120
What do you mean?

407
00:34:10,880 --> 00:34:11,880
What?

408
00:34:13,400 --> 00:34:15,080
And you're just telling me this now?

409
00:34:16,400 --> 00:34:18,440
No. Fix this today.

410
00:34:18,520 --> 00:34:19,760
I don't give a shit.

411
00:34:27,320 --> 00:34:28,560
Massimo, what's wrong?

412
00:34:30,320 --> 00:34:32,440
Giuseppe fucked up, as usual.

413
00:34:32,960 --> 00:34:34,600
I've known you my entire life.

414
00:34:35,360 --> 00:34:37,400
These kinds of things never get to you.

415
00:34:38,120 --> 00:34:41,040
Either you're getting old,
or something else is up.

416
00:34:41,120 --> 00:34:42,280
- Tommy.
- Yeah?

417
00:34:43,800 --> 00:34:45,040
I'm out.

418
00:35:12,480 --> 00:35:13,760
Emi, hi.

419
00:35:15,240 --> 00:35:16,800
I will be in the atelier today.

420
00:35:17,400 --> 00:35:18,400
Please expect me.

421
00:35:19,440 --> 00:35:20,440
Thank you.

422
00:35:28,960 --> 00:35:33,040
Hey!
Why the hell are you in such a hurry?

423
00:35:36,680 --> 00:35:40,240
My marriage is falling apart,
so I'm focusing on my career.

424
00:35:40,320 --> 00:35:41,360
Now, come on!

425
00:35:41,440 --> 00:35:46,080
That's great,
but do we really have to walk this much?

426
00:35:48,360 --> 00:35:49,960
I'm so over this.

427
00:35:51,920 --> 00:35:52,800
<i>♪ A thousand... ♪</i>

428
00:35:52,880 --> 00:35:56,160
- I like those colors.
- I know, but that's too fancy.

429
00:35:56,240 --> 00:35:57,840
- Yeah, it's too much.
- Yes.

430
00:35:57,920 --> 00:35:59,800
<i>♪ In silence ♪</i>

431
00:36:01,200 --> 00:36:02,360
<i>♪ Wait ♪</i>

432
00:36:03,840 --> 00:36:08,240
<i>♪ Who's gonna take the blame? ♪</i>

433
00:36:09,040 --> 00:36:11,320
<i>♪ I need you all the time ♪</i>

434
00:36:12,000 --> 00:36:14,240
<i>♪ I wish I was good enough... ♪</i>

435
00:36:14,320 --> 00:36:17,600
[Olga singing off-key,

436
00:36:17,680 --> 00:36:20,840
<i>♪ That it is all over... ♪</i>

437
00:36:20,920 --> 00:36:25,440
That's Michele, but he's very moody.

438
00:36:26,080 --> 00:36:27,080
Very.

439
00:36:27,600 --> 00:36:28,600
<i>♪ Now... ♪</i>

440
00:36:30,040 --> 00:36:34,520
Laura, do you realize
how much work we still have?

441
00:36:35,040 --> 00:36:41,320
Yeah, and this is so perfect because,
you know, I will keep my head busy.

442
00:36:42,480 --> 00:36:44,240
Check this out.

443
00:36:44,320 --> 00:36:46,800
<i>♪ Maybe when the time is right... ♪</i>

444
00:36:51,600 --> 00:36:53,640
<i>♪ Us now... ♪</i>

445
00:36:53,720 --> 00:36:55,520
- The first one.
<i>- It's great.</i>

446
00:36:56,200 --> 00:36:58,160
It has wide sleeves.

447
00:36:58,240 --> 00:37:00,040
Got it! What about this one?

448
00:37:02,440 --> 00:37:04,280
<i>Ciao!</i>

449
00:37:04,880 --> 00:37:05,720
Hi!

450
00:37:05,800 --> 00:37:08,080
Hiya, Mama Klara!

451
00:37:08,840 --> 00:37:10,520
I'm getting married!

452
00:37:10,600 --> 00:37:13,040
- Okay, Mom...
<i>- Really? Congratulations!</i>

453
00:37:13,120 --> 00:37:14,800
- Like the dress?
- I'll call later.

454
00:37:14,880 --> 00:37:16,200
Beautiful!

455
00:37:16,280 --> 00:37:18,360
- My little...
- I'll call you. Bye. Love you.

456
00:37:18,440 --> 00:37:19,920
Kisses. Bye.

457
00:37:20,000 --> 00:37:20,920
- Bye!
- Bye!

458
00:37:21,000 --> 00:37:22,680
That was nice.

459
00:37:22,760 --> 00:37:25,040
<i>♪ Look at us, look at us now ♪</i>

460
00:37:25,120 --> 00:37:26,960
<i>♪ Look at us, look at us ♪</i>

461
00:37:27,760 --> 00:37:28,760
<i>♪ Now ♪</i>

462
00:37:29,480 --> 00:37:32,240
<i>♪ Words can be a little blurry ♪</i>

463
00:37:32,320 --> 00:37:34,800
<i>♪ When you hide them in the dark ♪</i>

464
00:37:35,360 --> 00:37:37,680
<i>♪ I can only see your shadow ♪</i>

465
00:37:37,760 --> 00:37:41,280
<i>♪ I wanna hold you when everything stops ♪</i>

466
00:37:41,360 --> 00:37:43,960
<i>♪ Maybe we will find a reason ♪</i>

467
00:37:44,480 --> 00:37:46,960
<i>♪ Maybe when the time is right ♪</i>

468
00:37:47,640 --> 00:37:49,880
<i>♪ We can meet the expectations ♪</i>

469
00:37:49,960 --> 00:37:54,000
<i>♪ Look at, look at, look at us now ♪</i>

470
00:38:03,680 --> 00:38:06,920
The photographer
needs to be tall and handsome.

471
00:38:07,000 --> 00:38:08,800
Why? 'Cause I say so.

472
00:38:08,880 --> 00:38:12,560
Plus, if the photos are from below,
it'll look like we have double chins,

473
00:38:12,640 --> 00:38:13,920
which we don't want.

474
00:38:14,000 --> 00:38:15,800
Just like this. Click, click, click.

475
00:38:16,520 --> 00:38:20,040
Okay, fine. He can be short and handsome,
but he's gonna need a ladder.

476
00:38:20,120 --> 00:38:20,960
Olo!

477
00:38:21,040 --> 00:38:22,040
Thank you. <i>Grazie.</i>

478
00:38:26,600 --> 00:38:29,680
And then I'll plop my bare ass
right on the cake.

479
00:38:31,040 --> 00:38:32,840
Shit, you're not listening to me.

480
00:38:34,080 --> 00:38:35,080
I <i>am </i>listening.

481
00:38:38,000 --> 00:38:39,680
What kind of photographer do I want?

482
00:38:40,280 --> 00:38:42,040
One with his ass in the cake.

483
00:38:43,840 --> 00:38:45,040
You're unbelievable!

484
00:38:46,960 --> 00:38:48,040
I can't believe you!

485
00:39:07,120 --> 00:39:08,520
Massimo, let's go.

486
00:39:12,320 --> 00:39:13,800
I'll catch up with you later.

487
00:39:23,600 --> 00:39:27,520
<i>♪ I can't stop thinking
'Bout my addictions ♪</i>

488
00:39:27,600 --> 00:39:29,680
<i>♪ Understand, I'm a sinner ♪</i>

489
00:39:31,080 --> 00:39:34,520
<i>♪ When I go through hell
There are no rules ♪</i>

490
00:39:34,600 --> 00:39:38,240
<i>♪ I'm a sinner, I'm a soul gravedigger ♪</i>

491
00:39:38,320 --> 00:39:41,560
<i>♪ I'm a sinner
When you look at me, I pray to you ♪</i>

492
00:39:41,640 --> 00:39:44,000
<i>♪ Make you a believer
When you look at me ♪</i>

493
00:39:44,080 --> 00:39:45,080
<i>♪ I pray to you ♪</i>

494
00:39:45,120 --> 00:39:47,040
<i>♪ Fuck society ♪</i>

495
00:39:47,120 --> 00:39:48,640
<i>♪ Can't feel the gravity ♪</i>

496
00:39:48,720 --> 00:39:50,880
<i>♪ I'm flying high, I'm lost in space ♪</i>

497
00:39:50,960 --> 00:39:52,320
<i>♪ Give me eternity ♪</i>

498
00:39:52,400 --> 00:39:55,560
<i>- ♪ Fuck society ♪</i>
- On your knees.

499
00:39:55,640 --> 00:39:57,560
<i>♪ Give me eternity ♪</i>

500
00:39:58,640 --> 00:40:01,320
<i>♪ Can't feel the gravity ♪</i>

501
00:40:06,360 --> 00:40:08,520
<i>♪ Fuck society ♪</i>

502
00:40:08,600 --> 00:40:09,680
<i>♪ Can't feel the gravity ♪</i>

503
00:40:09,760 --> 00:40:12,080
<i>♪ I'm flying high, I'm lost in space ♪</i>

504
00:40:12,160 --> 00:40:13,680
<i>♪ Give me eternity ♪</i>

505
00:40:13,760 --> 00:40:15,640
<i>♪ Fuck society ♪</i>

506
00:40:15,720 --> 00:40:17,440
<i>♪ Can't feel the gravity ♪</i>

507
00:40:17,520 --> 00:40:19,240
<i>♪ I want to take you higher ♪</i>

508
00:40:19,320 --> 00:40:20,920
<i>♪ I want your dignity ♪</i>

509
00:40:21,000 --> 00:40:22,680
<i>♪ Fuck society ♪</i>

510
00:40:24,920 --> 00:40:26,280
<i>♪ Give me eternity ♪</i>

511
00:40:27,320 --> 00:40:29,720
<i>♪ Can't feel the gravity ♪</i>

512
00:40:52,920 --> 00:40:54,880
<i>♪ Fuck society ♪</i>

513
00:40:54,960 --> 00:40:56,360
<i>♪ Can't feel the gravity ♪</i>

514
00:40:56,440 --> 00:40:58,680
<i>♪ I'm flying high, I'm lost in space ♪</i>

515
00:40:58,760 --> 00:41:00,320
<i>♪ Give me eternity ♪</i>

516
00:41:00,400 --> 00:41:01,480
<i>♪ Fuck society ♪</i>

517
00:41:04,120 --> 00:41:05,720
<i>♪ I want to take you higher ♪</i>

518
00:41:05,800 --> 00:41:07,760
<i>♪ I want your dignity ♪</i>

519
00:41:20,240 --> 00:41:21,560
<i>♪ I want your dignity ♪</i>

520
00:41:26,160 --> 00:41:28,880
<i>♪ I can't turn around ♪</i>

521
00:41:30,400 --> 00:41:33,800
<i>♪ Oh, I'm losin', losin' control ♪</i>

522
00:41:33,880 --> 00:41:36,000
<i>♪ Whatever happens now ♪</i>

523
00:41:36,080 --> 00:41:38,120
<i>♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪</i>

524
00:41:38,200 --> 00:41:41,320
<i>♪ I'm ready, ready to go ♪</i>

525
00:41:41,400 --> 00:41:43,240
<i>♪ I'll never fall ♪</i>

526
00:41:43,320 --> 00:41:45,680
<i>♪ My mind is dangerous ♪</i>

527
00:41:45,760 --> 00:41:47,480
<i>♪ When I feel alive ♪</i>

528
00:41:47,560 --> 00:41:48,960
<i>♪ Got an open mind ♪</i>

529
00:41:49,040 --> 00:41:50,680
<i>♪ I can't turn around ♪</i>

530
00:41:50,760 --> 00:41:52,560
<i>♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪</i>

531
00:41:53,240 --> 00:41:54,760
<i>♪ Yeah, I'm losin' ♪</i>

532
00:41:54,840 --> 00:41:57,080
<i>♪ I'm losin' control... ♪</i>

533
00:41:57,920 --> 00:41:59,760
- Morning.
- Ma'am!

534
00:41:59,840 --> 00:42:01,760
- Not now.
- Ma'am!

535
00:42:03,720 --> 00:42:06,000
<i>♪ But I know that at least I tried ♪</i>

536
00:42:06,880 --> 00:42:08,800
<i>♪ When I feel the cold ♪</i>

537
00:42:08,880 --> 00:42:10,760
<i>♪ I know I'm lost and... ♪</i>

538
00:42:10,840 --> 00:42:13,440
<i>♪ Nothing can stop me right now ♪</i>

539
00:42:13,520 --> 00:42:16,320
<i>♪ I'm a savage creature of the night ♪</i>

540
00:42:16,400 --> 00:42:19,520
<i>♪ I'm a ghost, I'm whatever you like... ♪</i>

541
00:42:23,080 --> 00:42:26,400
I didn't know
you were coming early today.

542
00:42:26,960 --> 00:42:27,960
Apparently.

543
00:42:30,840 --> 00:42:32,296
<i>♪ Don't tell me no ♪</i>

544
00:42:32,320 --> 00:42:34,600
<i>♪ When I'm in the game ♪</i>

545
00:42:34,680 --> 00:42:36,360
<i>♪ I can't turn around ♪</i>

546
00:42:36,440 --> 00:42:38,760
<i>♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪</i>

547
00:42:38,840 --> 00:42:41,400
<i>♪ Oh, I'm losin', losin' control ♪</i>

548
00:42:41,480 --> 00:42:42,640
My new muse.

549
00:42:42,720 --> 00:42:44,240
<i>♪ Whatever happens now ♪</i>

550
00:42:44,320 --> 00:42:46,200
<i>♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪</i>

551
00:42:46,720 --> 00:42:49,800
<i>♪ I'm ready, ready to go ♪</i>

552
00:42:49,880 --> 00:42:51,360
<i>♪ I'll never fall ♪</i>

553
00:42:51,440 --> 00:42:53,360
<i>♪ My mind is dangerous... ♪</i>

554
00:42:53,440 --> 00:42:55,520
I guess I'll have benefits from it, yeah?

555
00:42:57,440 --> 00:42:59,280
<i>♪ I can't turn around ♪</i>

556
00:42:59,360 --> 00:43:01,360
<i>♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪</i>

557
00:43:01,440 --> 00:43:05,040
<i>♪ Yeah, I'm losin', losin' control ♪</i>

558
00:43:27,440 --> 00:43:30,000
Did you see the email?
Go on, read it!

559
00:43:32,800 --> 00:43:35,080
We're going to Portugal!

560
00:43:43,920 --> 00:43:45,960
Hey, girls,
it's only 9:00 a.m.,

561
00:43:46,040 --> 00:43:47,240
and you're already drunk.

562
00:43:47,320 --> 00:43:50,800
Um, yeah,
because we're going to Lagos Fashion Fair.

563
00:43:52,920 --> 00:43:54,880
- Uh, for the fashion fair.
- Yes.

564
00:43:54,960 --> 00:43:56,480
Oh, that's wonderful.

565
00:43:56,560 --> 00:43:57,560
Look.

566
00:44:01,080 --> 00:44:02,880
- Congratulations.
- Thank you.

567
00:44:07,000 --> 00:44:08,360
Ah! Oh!

568
00:44:09,440 --> 00:44:11,440
Sorry, sorry. Oh.

569
00:44:15,480 --> 00:44:16,480
I'm here.

570
00:44:16,960 --> 00:44:20,080
Sorry, I couldn't leave <i>amore mio</i>
with a hard-on.

571
00:44:20,160 --> 00:44:24,360
And now... what happens
in Lagos stays in Lagos!

572
00:44:38,240 --> 00:44:40,080
<i>♪ Lights come on when I'm around you ♪</i>

573
00:44:40,160 --> 00:44:41,840
<i>♪ You got everything I need ♪</i>

574
00:44:42,440 --> 00:44:44,880
<i>♪ So, baby, follow my lead, yeah ♪</i>

575
00:44:45,400 --> 00:44:47,640
<i>♪ So let me try to achieve ♪</i>

576
00:44:47,720 --> 00:44:48,760
<i>♪ Your love ♪</i>

577
00:44:48,840 --> 00:44:50,040
<i>♪ Your love, girl ♪</i>

578
00:44:50,720 --> 00:44:52,880
<i>♪ Why don't we turn out
All the lights now? ♪</i>

579
00:44:52,960 --> 00:44:55,360
<i>♪ Yeah, I'm all about the dark love ♪</i>

580
00:44:56,240 --> 00:44:58,280
<i>♪ Let's not think about the outcome ♪</i>

581
00:44:59,120 --> 00:45:00,760
<i>♪ 'Cause I'm gonna put the blame ♪</i>

582
00:45:00,840 --> 00:45:02,400
<i>♪ On me, on me ♪</i>

583
00:45:02,480 --> 00:45:04,960
<i>♪ Don't you worry, it's on me, babe ♪</i>

584
00:45:05,040 --> 00:45:06,960
<i>♪ All I wanna do is ♪</i>

585
00:45:07,040 --> 00:45:09,640
<i>♪ Move with you, move with you ♪</i>

586
00:45:09,720 --> 00:45:11,880
<i>♪ So, baby, let me put the blame on me ♪</i>

587
00:45:11,960 --> 00:45:13,160
<i>♪ On me, on me... ♪</i>

588
00:45:13,240 --> 00:45:16,480
- They were in the villa the entire time?
- The whole day, why?

589
00:45:19,720 --> 00:45:21,920
<i>♪ Just fall in love with you ♪</i>

590
00:45:23,840 --> 00:45:25,640
He didn't even come to say goodbye?

591
00:45:29,120 --> 00:45:30,920
I don't think we can fix this.

592
00:45:31,000 --> 00:45:32,520
<i>♪ Just fall in love with you ♪</i>

593
00:45:40,960 --> 00:45:42,920
<i>♪ Lights come on when I'm around you ♪</i>

594
00:45:43,000 --> 00:45:44,880
<i>♪ I got everything you need ♪</i>

595
00:45:44,960 --> 00:45:47,360
<i>♪ I got you pulling at the sheets ♪</i>

596
00:45:48,160 --> 00:45:50,040
<i>♪ I'll make you drop to your knees ♪</i>

597
00:45:50,120 --> 00:45:52,760
<i>♪ To get me, to get me, boy ♪</i>

598
00:45:53,680 --> 00:45:55,080
How much longer?

599
00:46:02,080 --> 00:46:03,080
Nailed it.

600
00:46:05,360 --> 00:46:08,880
<i>♪ Now you've left
I'm feelin' kinda frozen ♪</i>

601
00:46:08,960 --> 00:46:10,600
<i>♪ Immobile ♪</i>

602
00:46:10,680 --> 00:46:12,200
<i>♪ Immobile ♪</i>

603
00:46:12,920 --> 00:46:16,040
<i>♪ Now that all that's left of us
Is broken ♪</i>

604
00:46:16,120 --> 00:46:17,800
<i>♪ I'm folding ♪</i>

605
00:46:17,880 --> 00:46:19,280
<i>♪ I'm folding ♪</i>

606
00:46:19,360 --> 00:46:22,400
<i>♪ Everything I knew ♪</i>

607
00:46:22,480 --> 00:46:26,880
<i>♪ Was based on me and you ♪</i>

608
00:46:26,960 --> 00:46:29,840
<i>♪ I'm searching
For the traces of a heartbeat ♪</i>

609
00:46:29,920 --> 00:46:31,640
<i>♪ I can't find it ♪</i>

610
00:46:31,720 --> 00:46:33,400
<i>♪ I can't find it ♪</i>

611
00:46:34,000 --> 00:46:36,120
<i>♪ You never let me get my breath back... ♪</i>

612
00:46:36,640 --> 00:46:38,200
You're such a drunk.

613
00:46:39,560 --> 00:46:41,800
Are you trying
to fucking scare me to death?

614
00:46:41,880 --> 00:46:43,320
What are you wearing?

615
00:46:43,400 --> 00:46:45,520
You're going out drinking with me in this?

616
00:46:45,600 --> 00:46:47,600
Olo, I'm exhausted!

617
00:46:47,680 --> 00:46:50,080
We've got a big meeting tomorrow.
I want to rest.

618
00:46:50,160 --> 00:46:53,040
I can't believe you!

619
00:46:53,120 --> 00:46:58,200
- Weren't you the one talking about change?
- Watch me.

620
00:46:58,280 --> 00:47:01,120
- "I'm back from the dead!"
- Look at me. I'm lying down.

621
00:47:01,200 --> 00:47:04,760
- Wait, what was it you said?
- I'm beginning to live.

622
00:47:04,840 --> 00:47:07,560
What a poet.
Shame you don't practice what you preach.

623
00:47:07,640 --> 00:47:11,800
- Get up! I'm not sitting around all day!
- Ola, no!

624
00:47:11,880 --> 00:47:14,000
- You have one minute!
- You're crazy!

625
00:47:14,080 --> 00:47:16,960
- The clock is ticking! Sixty!
- Olo!

626
00:47:17,040 --> 00:47:21,680
- Fifty-nine, fifty-eight...
- Fifty-nine, fifty-eight...

627
00:47:52,400 --> 00:47:55,520
Hey,
the view's pretty good down here.

628
00:47:59,280 --> 00:48:00,920
- Olo?
- What?

629
00:48:01,920 --> 00:48:03,800
Aren't you engaged?

630
00:48:03,880 --> 00:48:05,040
Pfft.

631
00:48:05,120 --> 00:48:06,440
I'm just looking.

632
00:48:06,520 --> 00:48:07,360
Ah.

633
00:48:30,480 --> 00:48:31,920
His board's nice too.

634
00:48:42,840 --> 00:48:44,320
Hey, cocktails.

635
00:48:45,120 --> 00:48:46,280
Thank you.

636
00:48:48,320 --> 00:48:49,880
I don't get it.

637
00:48:50,440 --> 00:48:55,000
How can you be that into
messing up your hair in the waves?

638
00:48:55,080 --> 00:48:57,320
- There's something primal about it.
- What?

639
00:48:59,920 --> 00:49:01,400
It's just you and the water.

640
00:49:01,920 --> 00:49:03,160
What? You and the water?

641
00:49:03,240 --> 00:49:06,520
What are you, a surfing guru?
Have you ever even stood on a board?

642
00:49:06,600 --> 00:49:08,440
- Yeah.
- When?

643
00:49:08,520 --> 00:49:10,360
This one time.

644
00:49:10,440 --> 00:49:12,360
Except I spent most of my time
in the water.

645
00:49:14,000 --> 00:49:15,640
Why am I not surprised?

646
00:49:19,800 --> 00:49:25,680
<i>Now give it up
for our champion, Marcelo Nacho Matos!</i>

647
00:49:27,360 --> 00:49:28,920
Whoo-hoo!

648
00:49:33,760 --> 00:49:34,920
What?

649
00:49:44,160 --> 00:49:45,400
Olo, we have to go.

650
00:49:45,480 --> 00:49:48,440
- Are you crazy? We just got here.
- We have to leave now.

651
00:49:48,520 --> 00:49:49,600
What's up with you?

652
00:49:51,080 --> 00:49:52,200
That's him.

653
00:49:52,280 --> 00:49:53,280
Who?

654
00:49:53,800 --> 00:49:55,680
- Nacho.
- What nachos?

655
00:49:55,760 --> 00:49:58,360
The guy who got me from the ball.
He can't see me.

656
00:49:59,800 --> 00:50:00,920
- Here he comes.
- What?

657
00:50:01,000 --> 00:50:02,560
- Walking towards us.
- Here?

658
00:50:02,640 --> 00:50:03,640
No.

659
00:50:05,680 --> 00:50:07,960
- Oh, wait, he is.
- Let's go.

660
00:50:08,040 --> 00:50:09,040
Shush.

661
00:50:09,760 --> 00:50:11,880
- He's with some chick.
- What chick?

662
00:50:11,960 --> 00:50:14,440
- Blonde. Cute. Nice legs...
- What?

663
00:50:14,960 --> 00:50:16,320
She's pretty hot.

664
00:50:23,440 --> 00:50:26,040
- That's his sister Amelia.
- You met his sister?

665
00:50:26,120 --> 00:50:28,280
- What about his mom? Grandma too?
- Stop it.

666
00:50:28,800 --> 00:50:32,560
- Olo, I have to get out of here.
- I'll shield you with my body.

667
00:50:35,920 --> 00:50:36,760
Go, now.

668
00:50:36,840 --> 00:50:38,000
Whoo-hoo!

669
00:50:38,080 --> 00:50:41,480
I love surfing, so, so much!

670
00:50:41,560 --> 00:50:42,720
Go, quick.

671
00:50:42,760 --> 00:50:45,480
Bravo! Whoo!

672
00:50:51,880 --> 00:50:53,840
I don't fucking believe it!

673
00:50:56,040 --> 00:50:59,760
Now tell me everything.
I want every little detail.

674
00:52:10,560 --> 00:52:13,040
<i>♪ When the night is falling ♪</i>

675
00:52:14,680 --> 00:52:17,760
<i>♪ Come and whisper to my ear ♪</i>

676
00:52:18,600 --> 00:52:20,600
<i>♪ Like a ghost in my head ♪</i>

677
00:52:20,680 --> 00:52:22,120
<i>♪ Go through my veins ♪</i>

678
00:52:22,200 --> 00:52:24,240
<i>♪ Take my soul away ♪</i>

679
00:52:25,720 --> 00:52:30,040
<i>♪ Ooh, I'm gonna cast a spell ♪</i>

680
00:52:30,120 --> 00:52:31,800
<i>♪ And let it burn ♪</i>

681
00:52:33,120 --> 00:52:34,600
<i>♪ Yeah ♪</i>

682
00:52:34,680 --> 00:52:36,280
<i>♪ Like a ghost in your head ♪</i>

683
00:52:36,360 --> 00:52:38,280
<i>♪ Go through your veins ♪</i>

684
00:52:38,360 --> 00:52:40,760
<i>♪ Take my soul away ♪</i>

685
00:52:41,960 --> 00:52:43,920
<i>♪ So come and call my name ♪</i>

686
00:52:44,000 --> 00:52:46,160
<i>♪ Come and call my name ♪</i>

687
00:52:46,240 --> 00:52:48,520
<i>♪ Come and call my name ♪</i>

688
00:52:48,600 --> 00:52:50,160
<i>♪ Come and call my name ♪</i>

689
00:52:50,240 --> 00:52:54,040
<i>♪ Come and call my name ♪</i>

690
00:52:54,120 --> 00:52:58,200
<i>♪ Come and call my ♪</i>

691
00:52:58,280 --> 00:53:00,160
<i>♪ We are the lightning ♪</i>

692
00:53:00,240 --> 00:53:02,160
<i>♪ We are the flame ♪</i>

693
00:53:02,240 --> 00:53:06,200
<i>♪ Talk sweet talk all over again ♪</i>

694
00:53:06,280 --> 00:53:08,200
<i>♪ This is when our eyes meet ♪</i>

695
00:53:08,280 --> 00:53:10,160
<i>♪ This is where our heart beats ♪</i>

696
00:53:10,240 --> 00:53:14,120
<i>♪ As one ♪</i>

697
00:53:14,200 --> 00:53:16,120
<i>♪ We are the lightning ♪</i>

698
00:53:16,200 --> 00:53:18,120
<i>♪ We are the flame ♪</i>

699
00:53:18,200 --> 00:53:22,240
<i>♪ Talk sweet talk all over again ♪</i>

700
00:53:22,320 --> 00:53:24,200
<i>♪ This is where our eyes meet ♪</i>

701
00:53:24,280 --> 00:53:26,240
<i>♪ This is where our heart beats ♪</i>

702
00:53:26,320 --> 00:53:33,040
<i>♪ As one ♪</i>

703
00:53:33,120 --> 00:53:34,640
<i>♪ Mm ♪</i>

704
00:53:34,720 --> 00:53:37,920
<i>♪ Save me from the shadows ♪</i>

705
00:53:38,720 --> 00:53:42,440
<i>♪ 'Cause they wanna eat my soul ♪</i>

706
00:53:42,520 --> 00:53:44,400
<i>♪ Feel the touch of my hand ♪</i>

707
00:53:44,480 --> 00:53:45,600
<i>♪ I'm taking you there ♪</i>

708
00:53:45,680 --> 00:53:48,480
<i>♪ Your wish is my command ♪</i>

709
00:53:49,800 --> 00:53:52,160
<i>♪ So come call my name ♪</i>

710
00:53:52,240 --> 00:53:54,440
<i>♪ Come, call my name ♪</i>

711
00:53:54,520 --> 00:53:56,160
<i>♪ Come and call my name ♪</i>

712
00:53:56,240 --> 00:53:58,240
<i>♪ So come and call my name ♪</i>

713
00:53:58,320 --> 00:54:02,080
<i>♪ Come and call my name ♪</i>

714
00:54:02,160 --> 00:54:05,280
<i>♪ Come and call my ♪</i>

715
00:54:10,720 --> 00:54:15,800
<i>♪ Come and call my name ♪</i>

716
00:54:18,920 --> 00:54:22,960
<i>♪ Take my soul ♪</i>

717
00:54:23,040 --> 00:54:24,320
<i>♪ Away ♪</i>

718
00:54:26,920 --> 00:54:28,600
<i>♪ So come and call my name ♪</i>

719
00:54:28,680 --> 00:54:30,280
<i>♪ Come and call my name ♪</i>

720
00:54:31,200 --> 00:54:32,840
<i>♪ Come and call my name ♪</i>

721
00:54:32,920 --> 00:54:34,920
<i>♪ Come and call my name ♪</i>

722
00:54:35,000 --> 00:54:37,200
<i>♪ So come and call my name ♪</i>

723
00:54:37,280 --> 00:54:38,920
<i>♪ Name ♪</i>

724
00:54:39,000 --> 00:54:41,640
<i>♪ So come and call my name ♪</i>

725
00:54:49,200 --> 00:54:50,400
Fuck...

726
00:55:06,600 --> 00:55:08,040
<i>♪ Closer ♪</i>

727
00:55:09,200 --> 00:55:10,360
<i>♪ Closer ♪</i>

728
00:55:11,280 --> 00:55:12,440
<i>♪ Closer ♪</i>

729
00:55:13,200 --> 00:55:15,480
<i>♪ Just wanna have you close... ♪</i>

730
00:55:17,560 --> 00:55:18,800
Over here!

731
00:55:18,880 --> 00:55:22,360
Where? Hey, Lari. Let's go to the bar.

732
00:55:25,600 --> 00:55:30,240
One cold beer,
served by a hot bartender, please.

733
00:55:32,000 --> 00:55:34,280
The best local beer
for the gorgeous friend.

734
00:55:34,360 --> 00:55:36,880
- Oh, thank you.
- You're welcome.

735
00:55:37,400 --> 00:55:41,600
Well, Olo, that beer
goes really well with your dress.

736
00:55:41,680 --> 00:55:44,400
I've been classy for over an hour now.

737
00:55:44,480 --> 00:55:46,480
This is long overdue.

738
00:55:47,760 --> 00:55:50,160
- One glass of champagne.
- Sure.

739
00:55:50,760 --> 00:55:52,480
Champagne, champagne.

740
00:55:53,120 --> 00:55:54,640
So bougie!

741
00:55:54,720 --> 00:55:56,320
- Enjoy.
- Thank you.

742
00:55:57,480 --> 00:55:58,600
Mrs. Torricelli!

743
00:55:58,680 --> 00:56:01,760
Hi, I'm Maria.
We wrote to each other. Nice to meet you.

744
00:56:01,840 --> 00:56:04,920
Uh, it's a pleasure.
But please, call me Laura.

745
00:56:05,000 --> 00:56:05,880
Okay, Laura.

746
00:56:05,960 --> 00:56:08,440
I'll show you around
and introduce you to a few people.

747
00:56:08,520 --> 00:56:09,720
- Shall we?
- Yeah, okay.

748
00:56:10,280 --> 00:56:11,320
You coming?

749
00:56:13,120 --> 00:56:14,120
Hey.

750
00:56:15,280 --> 00:56:16,360
What's up?

751
00:56:18,080 --> 00:56:19,080
<i>♪ Closer ♪</i>

752
00:56:19,880 --> 00:56:21,040
<i>♪ Just wanna have you close ♪</i>

753
00:56:21,120 --> 00:56:23,160
<i>♪ Close, just wanna have you ♪</i>

754
00:56:24,360 --> 00:56:25,360
<i>♪ Closer ♪</i>

755
00:56:26,400 --> 00:56:27,840
<i>♪ Closer ♪</i>

756
00:56:28,360 --> 00:56:29,880
<i>♪ Just wanna have you close ♪</i>

757
00:56:29,960 --> 00:56:31,720
<i>♪ I just wanna have you ♪</i>

758
00:56:34,840 --> 00:56:35,880
<i>♪ Closer ♪</i>

759
00:56:38,560 --> 00:56:39,920
<i>♪ I just wanna have you... ♪</i>

760
00:56:41,160 --> 00:56:45,000
- Another beer, please.
- Come, please.

761
00:56:45,080 --> 00:56:46,560
No!

762
00:56:46,640 --> 00:56:48,480
No, no! Please! Please!

763
00:56:48,560 --> 00:56:51,200
Darling! Please!

764
00:56:51,280 --> 00:56:55,040
Let go of me, for fuck's sake!
What the hell is this?

765
00:56:56,600 --> 00:56:57,440
Please!

766
00:56:57,520 --> 00:56:59,160
<i>♪ Save your words for later ♪</i>

767
00:56:59,240 --> 00:57:01,320
<i>♪ Keep it slow ♪</i>

768
00:57:01,400 --> 00:57:02,920
<i>♪ Love without thinking ♪</i>

769
00:57:03,000 --> 00:57:05,440
<i>♪ Let's just let it flow ♪</i>

770
00:57:05,520 --> 00:57:07,640
<i>♪ Show me a love like one... ♪</i>

771
00:57:07,720 --> 00:57:10,200
Laura? You look amazing!

772
00:57:10,280 --> 00:57:11,680
Oh my God, Amelia.

773
00:57:11,760 --> 00:57:14,400
Oh my God.
And that dress! Where is this from?

774
00:57:14,480 --> 00:57:18,160
Um, it's from my new collection.
Actually, the first one.

775
00:57:18,240 --> 00:57:19,480
No way.

776
00:57:19,560 --> 00:57:20,920
When I'm gonna be back in shape,

777
00:57:21,000 --> 00:57:23,360
I'm gonna become
your most faithful client, I swear.

778
00:57:23,440 --> 00:57:25,560
- Girl, you rock it.
- Thank you.

779
00:57:26,240 --> 00:57:27,240
Look at this.

780
00:57:28,040 --> 00:57:29,280
Oh yeah, that's nice.

781
00:57:30,600 --> 00:57:32,760
I think
you would look great in it.

782
00:57:32,840 --> 00:57:33,880
Wow. Amazing.

783
00:57:34,480 --> 00:57:35,720
It's beautiful.

784
00:57:38,040 --> 00:57:39,040
Let's go.

785
00:57:41,600 --> 00:57:42,600
<i>♪ Closer ♪</i>

786
00:57:45,440 --> 00:57:47,040
<i>♪ Just wanna have you ♪</i>

787
00:57:49,960 --> 00:57:51,200
<i>♪ Closer ♪</i>

788
00:57:53,840 --> 00:57:55,160
<i>♪ Just wanna have you ♪</i>

789
00:57:56,200 --> 00:57:57,800
Let go of me!

790
00:57:57,880 --> 00:57:59,480
Mrs. Olga, please stop.

791
00:57:59,560 --> 00:58:04,720
Vittorio, listen.
I'll go to my room by my own.

792
00:58:04,800 --> 00:58:08,080
Mrs. Torricelli told me
to lock you in your room.

793
00:58:08,720 --> 00:58:10,960
What? That rat!

794
00:58:11,040 --> 00:58:11,880
Go.

795
00:58:11,960 --> 00:58:14,960
Mrs. Tortellini
can kiss my ass!

796
00:58:15,040 --> 00:58:16,200
Stay here!

797
00:58:19,800 --> 00:58:20,800
Fuck!

798
00:58:38,760 --> 00:58:42,640
I'm glad to see you in good shape.
I was really worried about you.

799
00:58:44,680 --> 00:58:46,800
But you know, not only me.

800
00:58:48,320 --> 00:58:50,680
You know, my brother
was like a shadow of a man.

801
00:58:50,760 --> 00:58:51,960
<i>♪ To hit me with your fever ♪</i>

802
00:58:52,040 --> 00:58:53,840
<i>♪ More, more, more... ♪</i>

803
00:58:53,920 --> 00:58:57,000
Laura, you know
he's not a bad person, right?

804
00:58:58,760 --> 00:58:59,760
He's just...

805
00:59:01,760 --> 00:59:03,320
He's just loyal to his father.

806
00:59:04,560 --> 00:59:06,440
It doesn't justify the way he treated me.

807
00:59:06,520 --> 00:59:08,960
I know.
And when I found out what he had done,

808
00:59:09,040 --> 00:59:10,760
I didn't talk to him, like, for a week.

809
00:59:11,800 --> 00:59:13,640
<i>♪ You drive me crazy ♪</i>

810
00:59:13,720 --> 00:59:15,520
<i>♪ Wish I was leavin'... ♪</i>

811
00:59:16,600 --> 00:59:18,160
I know he hurt you deeply.

812
00:59:19,400 --> 00:59:23,760
But believe me,
he has learned a very painful lesson.

813
00:59:27,640 --> 00:59:30,840
<i>♪ Like you got a million ways
To hit me with your fever ♪</i>

814
00:59:30,920 --> 00:59:32,320
Hear him out at least.

815
00:59:32,960 --> 00:59:34,400
<i>♪ La, la, la ♪</i>

816
00:59:34,480 --> 00:59:36,520
<i>♪ La, la, la, la, lovesick ♪</i>

817
00:59:36,600 --> 00:59:38,360
<i>♪ La, la, la ♪</i>

818
00:59:38,440 --> 00:59:40,640
<i>♪ La, la, la, la, lovesick ♪</i>

819
00:59:40,720 --> 00:59:42,160
<i>♪ La, la, la ♪</i>

820
00:59:42,240 --> 00:59:44,720
<i>♪ La, la, la, la, lovesick ♪</i>

821
00:59:44,800 --> 00:59:45,920
<i>♪ La, la, la ♪</i>

822
00:59:46,000 --> 00:59:47,840
<i>♪ La, la, la, la, la ♪</i>

823
00:59:47,920 --> 00:59:50,520
<i>♪ Bye, bye, why, bye, bye, why ♪</i>

824
00:59:51,240 --> 00:59:53,120
<i>♪ Bye, bye, why... ♪</i>

825
00:59:53,200 --> 00:59:55,040
- Shut up! What are you doing?
- Oh!

826
00:59:55,120 --> 00:59:56,200
I want to sleep!

827
00:59:56,280 --> 00:59:59,480
Hello, my dear friend!
Do you have a local beer?

828
00:59:59,560 --> 01:00:01,800
Shut up! I want to sleep!

829
01:00:02,920 --> 01:00:03,920
<i>♪ Need it ♪</i>

830
01:00:04,400 --> 01:00:05,920
<i>♪ La, la, la ♪</i>

831
01:00:06,000 --> 01:00:08,080
<i>♪ La, la, la, la, lovesick ♪</i>

832
01:00:08,160 --> 01:00:09,600
<i>♪ La, la, la... ♪</i>

833
01:00:09,680 --> 01:00:10,680
Fuck me.

834
01:00:11,640 --> 01:00:12,640
Okay.

835
01:00:14,520 --> 01:00:16,080
Some friend she is.

836
01:00:18,680 --> 01:00:22,960
She's out there getting laid,
and she locks me away in a hotel room.

837
01:00:24,360 --> 01:00:26,600
Without a single drop of alcohol!

838
01:00:28,400 --> 01:00:30,360
She'll pay for this.

839
01:00:30,440 --> 01:00:32,600
There we go. There we go.

840
01:00:34,240 --> 01:00:35,280
<i>♪ Need it... ♪</i>

841
01:00:36,280 --> 01:00:37,760
Fuck! No stairs.

842
01:00:40,920 --> 01:00:42,480
Help!

843
01:00:44,920 --> 01:00:48,280
Hello! Do you hear me?
Can you help me, please?

844
01:00:48,360 --> 01:00:53,880
Mrs. Olga, please! Back to your room!
I must go to Mrs. Torricelli!

845
01:00:53,960 --> 01:00:57,400
What is wrong with you?
I want to go to the party right now!

846
01:00:57,480 --> 01:00:58,680
Goddammit!

847
01:01:33,000 --> 01:01:35,360
<i>♪ You cut me like a knife ♪</i>

848
01:01:36,200 --> 01:01:38,360
<i>♪ When you said goodbye ♪</i>

849
01:01:38,880 --> 01:01:40,880
<i>♪ I am lonely ♪</i>

850
01:01:41,880 --> 01:01:44,800
<i>♪ Are you lonely now? ♪</i>

851
01:01:45,640 --> 01:01:47,800
<i>♪ We could fly away ♪</i>

852
01:01:48,320 --> 01:01:50,920
<i>♪ But you broke me once again ♪</i>

853
01:01:51,440 --> 01:01:53,320
<i>♪ I am falling ♪</i>

854
01:01:54,600 --> 01:01:57,200
<i>♪ Are you falling down? ♪</i>

855
01:01:58,200 --> 01:02:00,840
<i>♪ Oh, so many times ♪</i>

856
01:02:00,920 --> 01:02:03,720
<i>♪ You tore down my ice ♪</i>

857
01:02:03,800 --> 01:02:07,400
<i>♪ Then walked
When there was nothing left... ♪</i>

858
01:02:07,480 --> 01:02:09,320
How could you do this to me?

859
01:02:10,800 --> 01:02:13,160
Everything was so perfect
until you showed up.

860
01:02:14,040 --> 01:02:16,400
<i>♪ And I lost my mind ♪</i>

861
01:02:16,480 --> 01:02:21,360
<i>♪ I crumble to the ground ♪</i>

862
01:02:22,320 --> 01:02:26,320
<i>♪ Since you let me go ♪</i>

863
01:02:26,400 --> 01:02:29,040
<i>♪ I dream that you're the one I hold ♪</i>

864
01:02:29,120 --> 01:02:31,280
<i>♪ In the moonlight ♪</i>

865
01:02:32,320 --> 01:02:34,480
<i>♪ Under moonlight ♪</i>

866
01:02:34,560 --> 01:02:39,040
<i>- ♪ I'm crying to the stars ♪</i>
- I think I'm in love with you.

867
01:02:39,120 --> 01:02:42,160
<i>♪ How could we let it go that far? ♪</i>

868
01:02:42,240 --> 01:02:43,640
- Shh.
<i>- ♪ Our time has come... ♪</i>

869
01:02:45,800 --> 01:02:47,040
Don't say anything.

870
01:02:47,120 --> 01:02:50,440
<i>♪ Kill this love ♪</i>

871
01:03:07,440 --> 01:03:09,120
<i>♪ Just kill this love ♪</i>

872
01:03:12,280 --> 01:03:15,520
<i>♪ Kill this love ♪</i>

873
01:03:30,440 --> 01:03:31,520
I don't live here.

874
01:03:33,200 --> 01:03:34,280
It was a mistake.

875
01:03:37,040 --> 01:03:38,080
But we can fix it.

876
01:04:03,360 --> 01:04:06,600
<i>♪ Since you let me go ♪</i>

877
01:04:07,600 --> 01:04:10,400
<i>♪ I dream that you're the one I hold ♪</i>

878
01:04:10,480 --> 01:04:12,280
<i>♪ Under moonlight ♪</i>

879
01:04:13,600 --> 01:04:15,600
<i>♪ In the moonlight ♪</i>

880
01:04:15,680 --> 01:04:19,520
<i>♪ I'm crying to the stars ♪</i>

881
01:04:20,360 --> 01:04:22,960
<i>♪ How could we let it go this far? ♪</i>

882
01:04:23,040 --> 01:04:24,800
<i>♪ Our time has come ♪</i>

883
01:04:26,360 --> 01:04:27,800
<i>♪ Just kill this love ♪</i>

884
01:04:28,320 --> 01:04:31,080
<i>♪ Kill this love ♪</i>

885
01:04:38,320 --> 01:04:39,480
Make yourself at home.

886
01:05:15,320 --> 01:05:16,320
Nothing special.

887
01:05:17,680 --> 01:05:19,200
I know.

888
01:05:23,120 --> 01:05:24,120
Come...

889
01:05:25,280 --> 01:05:26,640
I wanna show you something.

890
01:05:40,400 --> 01:05:42,040
You can run away from me...

891
01:05:43,720 --> 01:05:45,840
but you can't run away from what you feel.

892
01:05:48,720 --> 01:05:50,120
How do you know what I feel?

893
01:05:58,240 --> 01:06:00,280
Your body is a worse liar than you are.

894
01:06:24,400 --> 01:06:26,480
I need to go back to the hotel.

895
01:06:27,240 --> 01:06:28,240
I will drive you.

896
01:06:31,600 --> 01:06:33,440
You've already lost your way once.

897
01:06:38,560 --> 01:06:39,560
Nacho...

898
01:06:42,560 --> 01:06:43,560
I need time.

899
01:06:48,120 --> 01:06:49,800
I will give you time, Little Bee.

900
01:06:53,040 --> 01:06:54,040
I'll be waiting.

901
01:06:55,840 --> 01:06:57,600
Even for the rest of my life.

902
01:07:00,160 --> 01:07:01,960
Maybe you will have to wait forever.

903
01:07:08,400 --> 01:07:09,680
It won't change anything.

904
01:07:21,360 --> 01:07:22,360
My purse.

905
01:07:35,000 --> 01:07:36,000
Are you sure?

906
01:07:38,280 --> 01:07:41,760
<i>♪ Oh, if my chest wasn't so hollow... ♪</i>

907
01:07:41,840 --> 01:07:42,840
Laura...

908
01:07:43,840 --> 01:07:45,200
You think that I want only...

909
01:07:47,760 --> 01:07:50,440
<i>♪ And just watched me play pretend ♪</i>

910
01:07:50,960 --> 01:07:54,040
<i>♪ With a heart made out of plastic ♪</i>

911
01:07:54,120 --> 01:07:56,840
<i>♪ That needs a drink to play the friend ♪</i>

912
01:07:56,920 --> 01:07:59,720
<i>♪ Leaves me sitting in the wallows ♪</i>

913
01:07:59,800 --> 01:08:01,400
<i>♪ Once again ♪</i>

914
01:08:02,840 --> 01:08:06,440
<i>♪ You always said that this was magic ♪</i>

915
01:08:06,520 --> 01:08:09,040
<i>♪ Though I tried to feel the same ♪</i>

916
01:08:09,120 --> 01:08:12,520
<i>♪ I knew losing you was tragic ♪</i>

917
01:08:12,600 --> 01:08:15,400
<i>♪ But I couldn't feel the pain ♪</i>

918
01:08:15,480 --> 01:08:18,280
<i>♪ You had me driftin' in an ocean ♪</i>

919
01:08:18,360 --> 01:08:21,560
<i>♪ And I just left you with the strain ♪</i>

920
01:08:21,640 --> 01:08:25,960
<i>♪ And now I'm sitting
In the wallows once again... ♪</i>

921
01:08:46,960 --> 01:08:48,040
I will love you.

922
01:08:53,080 --> 01:08:54,200
I will protect you.

923
01:08:58,160 --> 01:08:59,160
I

924
01:09:00,320 --> 01:09:01,480
will never

925
01:09:02,280 --> 01:09:03,280
hurt you.

926
01:09:04,640 --> 01:09:07,800
<i>♪ I chose hate, and I chose sadness ♪</i>

927
01:09:07,880 --> 01:09:10,920
<i>♪ And you can never really cope ♪</i>

928
01:09:11,000 --> 01:09:15,480
<i>♪ And now the wallows
Deep inside are all I know ♪</i>

929
01:09:35,720 --> 01:09:36,960
I wanna see.

930
01:09:39,000 --> 01:09:40,760
What do you wanna see?

931
01:09:41,760 --> 01:09:44,400
<i>♪ I don't wanna waste another day ♪</i>

932
01:09:44,480 --> 01:09:47,360
<i>♪ Don't wanna waste another day ♪</i>

933
01:09:47,440 --> 01:09:50,920
<i>♪ Don't wanna waste another day ♪</i>

934
01:09:51,000 --> 01:09:52,840
<i>♪ In the wallows ♪</i>

935
01:09:53,640 --> 01:09:56,400
<i>♪ I don't wanna waste another day ♪</i>

936
01:09:56,480 --> 01:09:59,880
<i>♪ Give me some time, give me some space ♪</i>

937
01:09:59,960 --> 01:10:01,560
<i>♪ Don't wanna waste another day ♪</i>

938
01:10:03,480 --> 01:10:05,160
<i>♪ In the wallows ♪</i>

939
01:10:07,840 --> 01:10:09,120
Exactly this.

940
01:10:09,200 --> 01:10:12,600
<i>♪ Wish my chest wasn't so hollow ♪</i>

941
01:10:12,680 --> 01:10:15,280
<i>♪ I'd have let this see no end... ♪</i>

942
01:10:16,440 --> 01:10:18,240
I want to watch it forever.

943
01:10:19,160 --> 01:10:21,480
<i>♪ Let's just play pretend ♪</i>

944
01:10:25,040 --> 01:10:27,280
<i>♪ Let's just play pretend ♪</i>

945
01:10:31,520 --> 01:10:34,280
<i>♪ Let's just play pretend ♪</i>

946
01:10:37,680 --> 01:10:41,800
<i>♪ Let's just play pretend ♪</i>

947
01:10:41,880 --> 01:10:45,040
<i>♪ Oh ♪</i>

948
01:10:45,920 --> 01:10:49,120
<i>♪ I don't wanna waste another day ♪</i>

949
01:10:49,200 --> 01:10:52,000
<i>♪ Don't wanna waste another day ♪</i>

950
01:10:52,080 --> 01:10:55,520
<i>♪ Don't wanna waste another day ♪</i>

951
01:10:55,600 --> 01:10:57,600
<i>♪ In the wallows ♪</i>

952
01:10:58,200 --> 01:11:01,440
<i>♪ I don't wanna waste another day ♪</i>

953
01:11:01,520 --> 01:11:04,440
<i>♪ Give me some time, give me some space ♪</i>

954
01:11:04,520 --> 01:11:07,800
<i>♪ Don't wanna waste another day ♪</i>

955
01:11:07,880 --> 01:11:10,000
<i>♪ In the wallows ♪</i>

956
01:11:12,200 --> 01:11:15,440
<i>♪ Oh, if my chest wasn't so hollow ♪</i>

957
01:11:15,960 --> 01:11:18,320
<i>♪ I'd have let this see no end ♪</i>

958
01:11:18,400 --> 01:11:21,520
<i>♪ If I had changed
Would you have followed? ♪</i>

959
01:11:22,040 --> 01:11:24,520
<i>♪ Let's just play pretend ♪</i>

960
01:11:43,120 --> 01:11:45,040
<i>♪ Someone like me ♪</i>

961
01:11:45,960 --> 01:11:49,080
<i>♪ Said something that really hurts ♪</i>

962
01:11:49,160 --> 01:11:50,960
<i>♪ And I need you ♪</i>

963
01:11:52,800 --> 01:11:55,160
<i>♪ Remember me ♪</i>

964
01:11:56,080 --> 01:11:59,120
<i>♪ And our memories ♪</i>

965
01:11:59,200 --> 01:12:00,840
<i>♪ 'Cause I miss you now ♪</i>

966
01:12:02,560 --> 01:12:04,200
<i>♪ Oh, I miss you now ♪</i>

967
01:12:04,280 --> 01:12:07,400
<i>♪ But I know that we have got ♪</i>

968
01:12:09,360 --> 01:12:12,320
<i>♪ To just let it go ♪</i>

969
01:12:13,920 --> 01:12:16,840
<i>♪ Hey, I know it's complicated ♪</i>

970
01:12:16,920 --> 01:12:19,960
<i>♪ If I'm not enough
You'll have to end it ♪</i>

971
01:12:20,040 --> 01:12:26,680
<i>♪ I'd rather only one of us be all right ♪</i>

972
01:12:27,280 --> 01:12:30,160
<i>♪ Hey, we should sleep forever ♪</i>

973
01:12:30,920 --> 01:12:33,560
<i>♪ Can you say it's really better? ♪</i>

974
01:12:33,640 --> 01:12:37,880
<i>♪ 'Cause I can't face
That you'll be with ♪</i>

975
01:12:37,960 --> 01:12:39,760
<i>♪ Someone else ♪</i>

976
01:12:39,840 --> 01:12:42,000
<i>♪ Hope, give me hope ♪</i>

977
01:12:42,520 --> 01:12:44,160
<i>♪ Let me understand ♪</i>

978
01:12:44,240 --> 01:12:46,120
<i>♪ Where I lost myself ♪</i>

979
01:12:46,200 --> 01:12:49,160
<i>♪ Will I ever know the reason ♪</i>

980
01:12:49,240 --> 01:12:50,440
<i>♪ Why I'm gone? ♪</i>

981
01:12:52,160 --> 01:12:53,720
<i>♪ One last time ♪</i>

982
01:12:53,800 --> 01:12:55,800
<i>♪ I'd change ♪</i>

983
01:12:55,880 --> 01:12:59,200
<i>♪ I'd tell you where all my secrets went ♪</i>

984
01:12:59,280 --> 01:13:02,080
<i>♪ I'm lonely, wish you were sorry ♪</i>

985
01:13:02,160 --> 01:13:04,640
<i>♪ But it's lost ♪</i>

986
01:13:05,480 --> 01:13:06,400
You're worried.

987
01:13:10,200 --> 01:13:13,800
For sure, Massimo got mad
because he wasn't able to track me.

988
01:13:17,480 --> 01:13:20,640
If you don't want to,
you don't have to go back.

989
01:13:23,240 --> 01:13:26,680
It would be the easiest way.
But at this moment, I...

990
01:13:26,760 --> 01:13:27,760
Laura.

991
01:13:29,240 --> 01:13:30,520
I'm not like him.

992
01:13:33,240 --> 01:13:34,960
I won't force you to do anything.

993
01:13:36,080 --> 01:13:37,640
You will always have a choice.

994
01:13:39,320 --> 01:13:40,800
That's why I saved his life.

995
01:13:43,080 --> 01:13:44,080
What did you say?

996
01:13:46,600 --> 01:13:49,200
- He hasn't told you...
- Told me what?

997
01:13:51,560 --> 01:13:55,600
When Anna shot you instead of Massimo,
she tried to shoot him again.

998
01:13:56,680 --> 01:13:59,360
I didn't allow it. I killed her.

999
01:14:05,320 --> 01:14:07,120
So you saved Massimo's life.

1000
01:14:08,560 --> 01:14:09,560
Why?

1001
01:14:11,400 --> 01:14:12,640
Because you love him.

1002
01:14:14,920 --> 01:14:15,920
Laura...

1003
01:14:16,760 --> 01:14:19,560
I don't want my happiness
at the cost of your suffering.

1004
01:14:22,120 --> 01:14:23,720
I want you to want me.

1005
01:14:29,800 --> 01:14:31,440
It would be easier for you.

1006
01:14:39,040 --> 01:14:43,960
Bee, you don't have to be with me
because you don't have another choice.

1007
01:14:46,520 --> 01:14:48,240
I want you to choose life with me.

1008
01:14:57,760 --> 01:15:01,160
I will wait for you... until you're ready.

1009
01:15:14,840 --> 01:15:17,720
<i>♪ Hey, I know it's complicated ♪</i>

1010
01:15:17,800 --> 01:15:21,080
<i>♪ If I'm not enough
You'll have to end it ♪</i>

1011
01:15:21,160 --> 01:15:27,600
<i>♪ I'd rather only one of us be all right ♪</i>

1012
01:15:28,120 --> 01:15:30,880
<i>♪ Hey, I wish you stayed forever ♪</i>

1013
01:15:31,800 --> 01:15:34,320
<i>♪ And you say it's really better ♪</i>

1014
01:15:34,400 --> 01:15:38,680
<i>♪ 'Cause I can't face
That you'll be with ♪</i>

1015
01:15:38,760 --> 01:15:40,520
<i>♪ Someone else ♪</i>

1016
01:15:57,600 --> 01:15:58,920
Where have you been?

1017
01:16:01,680 --> 01:16:02,880
At the banquet.

1018
01:16:04,960 --> 01:16:06,080
After the banquet?

1019
01:16:07,720 --> 01:16:09,200
I went for a walk, to think.

1020
01:16:13,920 --> 01:16:14,920
For a walk?

1021
01:16:19,120 --> 01:16:20,120
To think?

1022
01:16:25,400 --> 01:16:26,680
Mm.

1023
01:16:33,640 --> 01:16:34,640
You...

1024
01:16:36,720 --> 01:16:37,720
dirty...

1025
01:16:39,680 --> 01:16:40,800
liar!

1026
01:16:43,920 --> 01:16:44,920
Massimo...

1027
01:16:47,400 --> 01:16:49,800
I'm one step away
from asking you for a divorce.

1028
01:16:52,360 --> 01:16:53,360
Divorce?

1029
01:17:00,080 --> 01:17:01,080
What is this? New?

1030
01:17:03,200 --> 01:17:04,200
Huh?

1031
01:17:07,280 --> 01:17:08,320
Who did you talk to?

1032
01:17:10,960 --> 01:17:11,960
Huh?

1033
01:17:12,720 --> 01:17:14,480
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.

1034
01:17:14,560 --> 01:17:16,480
I'm talking to you. I'm talking to you.

1035
01:17:22,240 --> 01:17:25,760
When I got shot,
our relationship almost died with me.

1036
01:17:26,800 --> 01:17:29,760
I was trying to save it,
and you, you were speculating

1037
01:17:29,840 --> 01:17:33,240
and diving into your dark limbo,
which I was not allowed to enter.

1038
01:17:34,520 --> 01:17:36,240
Now I'm in my own limbo.

1039
01:17:37,040 --> 01:17:39,400
I don't know what I want,
but I'm alone there.

1040
01:17:44,480 --> 01:17:46,960
And I need space to find out what I feel.

1041
01:17:47,560 --> 01:17:48,760
Can you stop?

1042
01:17:50,960 --> 01:17:51,960
Stop!

1043
01:18:00,440 --> 01:18:01,440
Look at you.

1044
01:18:02,440 --> 01:18:03,440
Look at me.

1045
01:18:03,800 --> 01:18:05,000
There's no us.

1046
01:18:06,520 --> 01:18:08,200
This white shit has replaced me.

1047
01:18:16,320 --> 01:18:17,440
I'm going to leave it.

1048
01:18:20,320 --> 01:18:22,440
I'm going to sleep in Olga's room tonight.

1049
01:18:23,440 --> 01:18:26,080
And I expect you
to leave for Sicily tomorrow

1050
01:18:26,160 --> 01:18:28,080
to give me the time and space I need.

1051
01:18:30,520 --> 01:18:32,240
And do not think of following me.

1052
01:18:43,200 --> 01:18:44,200
Laura!

1053
01:18:47,440 --> 01:18:48,440
Fuck!

1054
01:19:41,880 --> 01:19:43,360
<i>I return to Sicily.</i>

1055
01:19:44,560 --> 01:19:46,080
<i>The plane is to your disposal.</i>

1056
01:20:44,240 --> 01:20:46,120
Whoo!

1057
01:20:46,200 --> 01:20:48,600
Well played.

1058
01:20:48,680 --> 01:20:51,120
You managed to lock this tiger in a cage.

1059
01:20:55,560 --> 01:20:56,560
Fucking hell.

1060
01:20:57,000 --> 01:20:59,720
Have you completely lost
your fucking mind?

1061
01:20:59,800 --> 01:21:02,160
You've gone crazy
for some dick you hardly know

1062
01:21:02,240 --> 01:21:04,440
just because he makes you wet?

1063
01:21:04,520 --> 01:21:07,040
What now, Lari? Hmm?

1064
01:21:07,560 --> 01:21:12,080
Well? Are you going to break up
your marriage and family for him?

1065
01:21:12,160 --> 01:21:13,560
I can't believe it.

1066
01:21:15,080 --> 01:21:16,800
You haven't married Domenico yet,

1067
01:21:16,880 --> 01:21:19,040
and you're already acting
like a Torricelli.

1068
01:21:19,560 --> 01:21:22,600
Spare me the bullshit
about family loyalty.

1069
01:21:23,520 --> 01:21:24,800
What am I supposed to do?

1070
01:21:25,320 --> 01:21:28,880
Wait until Massimo deals with his shit
and remembers I'm his wife?

1071
01:21:30,800 --> 01:21:35,120
Who are you looking out for?
Me or yourself?

1072
01:21:38,080 --> 01:21:39,640
Just leave me alone.

1073
01:21:42,000 --> 01:21:44,000
I have to figure out what I really want.

1074
01:21:51,080 --> 01:21:52,080
You're right.

1075
01:21:58,920 --> 01:22:02,680
I'm sorry I didn't ask how you're feeling,
or if you need anything.

1076
01:22:10,680 --> 01:22:13,040
Lari, look at me.

1077
01:22:14,960 --> 01:22:15,960
Look at me.

1078
01:22:20,760 --> 01:22:21,800
I love you.

1079
01:22:24,720 --> 01:22:27,400
I want you to be happy.

1080
01:22:29,760 --> 01:22:32,720
Whatever you decide,
I'll support you. You hear me?

1081
01:22:37,040 --> 01:22:38,320
I'm just worried.

1082
01:22:41,800 --> 01:22:42,800
Come here.

1083
01:22:55,240 --> 01:22:56,560
Watch out for my snot.

1084
01:22:58,080 --> 01:23:01,320
Remember, just say the word,
and I'll fucking kill both of them.

1085
01:23:01,840 --> 01:23:08,040
And I'll find you a nice, calm guy
from a village near Radom, okay?

1086
01:23:09,160 --> 01:23:10,480
That's right.

1087
01:23:10,560 --> 01:23:11,880
What?

1088
01:23:12,400 --> 01:23:15,080
You'll grow old and die of boredom.

1089
01:23:25,800 --> 01:23:26,920
Honey?

1090
01:23:27,000 --> 01:23:28,160
Hi, Dad.

1091
01:23:30,440 --> 01:23:31,560
Hi, sweetie!

1092
01:23:34,680 --> 01:23:36,600
I've missed riding with you.

1093
01:23:38,080 --> 01:23:39,920
Jesus, Laura, did something happen?

1094
01:23:41,000 --> 01:23:43,480
You came here on a motorcycle?

1095
01:23:43,560 --> 01:23:45,800
You're gonna give me a heart attack.

1096
01:23:45,880 --> 01:23:49,680
You know how much I hate your escapades.

1097
01:23:49,760 --> 01:23:51,560
Happy to see you too, Mom.

1098
01:23:54,440 --> 01:23:56,160
Come in. I've got some pork chops.

1099
01:23:58,200 --> 01:24:00,000
Of course, you never call ahead.

1100
01:24:00,080 --> 01:24:04,880
You could have told me you were coming.

1101
01:24:04,960 --> 01:24:06,760
I would have prepared.

1102
01:24:06,840 --> 01:24:10,280
I always have to think on my feet.

1103
01:24:34,000 --> 01:24:36,760
Honey, what's going on?

1104
01:24:36,840 --> 01:24:40,920
What do you mean? Nothing's going on.
I'm just here to visit you.

1105
01:24:41,840 --> 01:24:44,480
Your mom is convinced
that people buy motorcycles

1106
01:24:44,560 --> 01:24:47,760
when they're going through
some kind of crisis.

1107
01:24:50,080 --> 01:24:52,720
Honey, you'll be 30 soon.

1108
01:24:53,360 --> 01:24:57,000
If you were okay, you'd be spending
your birthday with your husband,

1109
01:24:57,080 --> 01:24:59,800
celebrating the anniversary
of your first meeting.

1110
01:24:59,880 --> 01:25:02,480
- As far as I know...
- I'm in love with someone else.

1111
01:25:12,320 --> 01:25:13,480
Uh...

1112
01:25:13,560 --> 01:25:14,640
His name is Nacho.

1113
01:25:16,800 --> 01:25:18,920
Honey, get me a cigarette.

1114
01:25:20,120 --> 01:25:23,560
But we agreed
that we wouldn't smoke anymore.

1115
01:25:23,640 --> 01:25:25,960
Please, bring me a cigarette!

1116
01:25:29,480 --> 01:25:30,480
All right then.

1117
01:25:40,120 --> 01:25:42,280
<i>♪ I can lie to myself ♪</i>

1118
01:25:43,240 --> 01:25:45,120
<i>♪ I can say it wasn't me ♪</i>

1119
01:25:47,640 --> 01:25:49,400
<i>♪ But I loved it ♪</i>

1120
01:25:52,440 --> 01:25:54,840
<i>♪ You can say you are to blame ♪</i>

1121
01:25:55,560 --> 01:25:57,720
<i>♪ You can say it was escape ♪</i>

1122
01:25:59,960 --> 01:26:01,760
<i>♪ But we both know ♪</i>

1123
01:26:02,760 --> 01:26:05,760
<i>♪ Love won't run for us no more ♪</i>

1124
01:26:05,840 --> 01:26:08,760
<i>♪ Shadows walking past the door ♪</i>

1125
01:26:08,840 --> 01:26:11,800
<i>♪ I don't know if we'll make it home ♪</i>

1126
01:26:11,880 --> 01:26:13,600
<i>♪ Together, no ♪</i>

1127
01:26:14,600 --> 01:26:17,840
<i>♪ So maybe when we're old ♪</i>

1128
01:26:18,360 --> 01:26:20,040
<i>♪ And I come home... ♪</i>

1129
01:26:20,120 --> 01:26:25,040
Honey, if you weren't married to Massimo,
who would you choose?

1130
01:26:27,920 --> 01:26:29,880
The problem is, I don't know.

1131
01:26:30,840 --> 01:26:34,000
When you have the answer,
you'll know what to do.

1132
01:26:34,080 --> 01:26:36,040
<i>♪ There's empty love ♪</i>

1133
01:26:37,000 --> 01:26:38,120
<i>♪ Again... ♪</i>

1134
01:26:38,200 --> 01:26:39,200
All right...

1135
01:26:41,680 --> 01:26:43,640
<i>♪ I can lie to myself ♪</i>

1136
01:26:44,800 --> 01:26:46,800
<i>♪ I can say it wasn't me ♪</i>

1137
01:26:48,840 --> 01:26:50,840
<i>♪ But I loved it ♪</i>

1138
01:26:54,000 --> 01:26:56,000
<i>♪ You can say you are to blame... ♪</i>

1139
01:26:56,080 --> 01:26:58,400
I'll tell you
a little secret.

1140
01:26:58,920 --> 01:27:03,360
I think it's what's kept
our marriage alive for 35 years.

1141
01:27:05,640 --> 01:27:11,000
Remember, a woman
must be selfish in a relationship.

1142
01:27:12,800 --> 01:27:14,960
If you put your own happiness first,

1143
01:27:15,040 --> 01:27:18,080
you'll do whatever it takes
to make it last, right?

1144
01:27:18,840 --> 01:27:20,840
You will cherish your relationship.

1145
01:27:21,360 --> 01:27:22,440
Mm.

1146
01:27:22,520 --> 01:27:25,440
But it can't be
a relationship that destroys you.

1147
01:27:27,840 --> 01:27:32,160
Remember that a woman
who lives only for her man

1148
01:27:33,680 --> 01:27:35,440
will always be unhappy.

1149
01:27:37,240 --> 01:27:38,240
Yeah.

1150
01:27:39,280 --> 01:27:41,200
And her man will be unhappy too.

1151
01:27:53,120 --> 01:27:54,280
<i>♪ Walking away ♪</i>

1152
01:27:55,240 --> 01:27:56,840
<i>♪ Closer to sober ♪</i>

1153
01:27:57,880 --> 01:28:00,840
<i>♪ Something is telling me
We can't be reached anymore ♪</i>

1154
01:28:01,720 --> 01:28:03,080
<i>♪ I'm falling apart ♪</i>

1155
01:28:03,760 --> 01:28:05,840
<i>♪ But I know that I need you ♪</i>

1156
01:28:05,920 --> 01:28:08,080
<i>♪ I need you now ♪</i>

1157
01:28:08,160 --> 01:28:10,160
<i>♪ It hit me like a train ♪</i>

1158
01:28:10,240 --> 01:28:12,240
<i>♪ When nothing felt the same ♪</i>

1159
01:28:12,840 --> 01:28:16,840
<i>♪ Footprints in the waves
I can feel it that it's over ♪</i>

1160
01:28:16,920 --> 01:28:21,120
<i>♪ Something's gotta hold ♪</i>

1161
01:28:21,200 --> 01:28:23,920
<i>♪ Something's gotta hold ♪</i>

1162
01:28:25,600 --> 01:28:27,040
<i>♪ I gave you ♪</i>

1163
01:28:28,160 --> 01:28:29,560
<i>♪ All I have ♪</i>

1164
01:28:30,080 --> 01:28:33,280
<i>♪ I wanna fall in the night ♪</i>

1165
01:28:33,360 --> 01:28:35,960
<i>♪ Shoulder to shoulder ♪</i>

1166
01:28:36,600 --> 01:28:38,600
<i>♪ I'll carry you ♪</i>

1167
01:28:38,680 --> 01:28:41,760
<i>♪ I'll carry with all that I have ♪</i>

1168
01:28:45,040 --> 01:28:49,120
<i>♪ Is there a word I can say?
Was there a chance in your head? ♪</i>

1169
01:28:49,800 --> 01:28:53,200
<i>♪ Is there a way to remind you ♪</i>

1170
01:28:53,880 --> 01:28:55,520
<i>♪ I gave you ♪</i>

1171
01:28:56,320 --> 01:28:59,520
<i>♪ I gave you all that I have ♪</i>

1172
01:29:02,880 --> 01:29:04,120
<i>♪ I'm running a maze ♪</i>

1173
01:29:05,160 --> 01:29:06,560
<i>♪ Further from home now ♪</i>

1174
01:29:07,160 --> 01:29:10,360
<i>♪ Something is keeping me
Following empty words ♪</i>

1175
01:29:11,360 --> 01:29:13,000
<i>♪ Is there light in the dark? ♪</i>

1176
01:29:13,520 --> 01:29:15,240
<i>♪ 'Cause I know that I need you ♪</i>

1177
01:29:15,760 --> 01:29:17,200
<i>♪ I need you now ♪</i>

1178
01:29:18,040 --> 01:29:20,040
<i>♪ It hit me like a train ♪</i>

1179
01:29:20,120 --> 01:29:21,960
<i>♪ When nothing felt the same ♪</i>

1180
01:29:22,480 --> 01:29:24,280
<i>♪ Footprints in the waves ♪</i>

1181
01:29:24,360 --> 01:29:26,280
<i>♪ I can feel it, that it's over ♪</i>

1182
01:29:26,960 --> 01:29:30,200
<i>♪ Something's gotta hold ♪</i>

1183
01:29:31,200 --> 01:29:33,800
<i>♪ Something's gotta hold ♪</i>

1184
01:29:35,480 --> 01:29:37,120
<i>♪ I gave you ♪</i>

1185
01:29:37,720 --> 01:29:39,200
<i>♪ All I have ♪</i>

1186
01:29:40,000 --> 01:29:43,080
<i>♪ I wanna fall in the night ♪</i>

1187
01:29:43,160 --> 01:29:45,560
<i>♪ Shoulder to shoulder ♪</i>

1188
01:29:46,320 --> 01:29:47,720
<i>♪ I gave you ♪</i>

1189
01:29:48,760 --> 01:29:51,880
<i>♪ I gave you all that I have ♪</i>

1190
01:30:04,200 --> 01:30:07,600
<i>♪ I saw you out a couple days ago ♪</i>

1191
01:30:07,680 --> 01:30:10,280
<i>♪ Looks like you're already
Trying to change ♪</i>

1192
01:30:10,360 --> 01:30:13,360
<i>♪ I'm glad your color's back ♪</i>

1193
01:30:16,000 --> 01:30:18,760
<i>♪ Maybe time is what we needed ♪</i>

1194
01:30:18,840 --> 01:30:20,240
<i>♪ To find out... ♪</i>

1195
01:30:20,320 --> 01:30:21,320
Thanks.

1196
01:30:22,160 --> 01:30:23,000
Ah, my coffee.

1197
01:30:23,080 --> 01:30:24,800
Okay. No lid for me.

1198
01:30:26,320 --> 01:30:27,400
Thank you very much.

1199
01:30:28,640 --> 01:30:29,920
Thanks. Bye.

1200
01:30:35,360 --> 01:30:38,160
Coffee for Dad. And for his daughter?

1201
01:30:38,240 --> 01:30:39,480
Mm.

1202
01:30:39,560 --> 01:30:41,480
- Lemonade.
- Lemonade.

1203
01:30:47,360 --> 01:30:49,880
Sometimes I wish
I was still that little girl

1204
01:30:49,960 --> 01:30:51,800
you used to take out for lemonade.

1205
01:30:52,360 --> 01:30:55,320
You'll always be my little girl.

1206
01:31:00,160 --> 01:31:03,280
<i>♪ I just wanna hold you
Like the troubles are gone ♪</i>

1207
01:31:03,360 --> 01:31:06,200
<i>♪ Just wanna come through
When it's hard to be strong ♪</i>

1208
01:31:06,280 --> 01:31:09,440
<i>♪ You are my whole life
Whole life, yeah ♪</i>

1209
01:31:11,600 --> 01:31:14,280
<i>♪ Did you really leave town
'Cause it's somebody else? ♪</i>

1210
01:31:14,360 --> 01:31:17,280
<i>♪ Or was I not around
When you needed me most? ♪</i>

1211
01:31:17,360 --> 01:31:20,080
<i>♪ You are my whole life, whole life ♪</i>

1212
01:31:35,000 --> 01:31:36,880
I like spending time with you

1213
01:31:36,960 --> 01:31:39,720
because I can eat as much as I want
and not feel guilty.

1214
01:31:39,800 --> 01:31:40,640
Yeah.

1215
01:31:40,720 --> 01:31:42,200
It's different with Mom.

1216
01:31:42,280 --> 01:31:43,680
- I've noticed.
- Hmm.

1217
01:31:44,600 --> 01:31:47,640
There are two things
you never point out to a woman.

1218
01:31:47,720 --> 01:31:48,720
What things?

1219
01:31:49,040 --> 01:31:51,280
Her age and the amount of food she eats.

1220
01:31:51,880 --> 01:31:53,680
I never knew about the second one.

1221
01:31:53,760 --> 01:31:56,320
- You should.
- Okay, I'll keep that in mind.

1222
01:32:00,760 --> 01:32:01,760
Excuse me.

1223
01:32:04,960 --> 01:32:07,280
- Just a second. Olga won't stop calling.
- Okay.

1224
01:32:19,440 --> 01:32:20,640
How's everything?

1225
01:32:20,720 --> 01:32:21,976
- Good, thanks.
- Great.

1226
01:32:43,800 --> 01:32:46,520
Hello. Answer my calls,
or I'll have a heart attack.

1227
01:32:46,600 --> 01:32:48,400
Jeez, Olo, relax. What's up?

1228
01:32:48,480 --> 01:32:50,200
<i>You want to know what's up?</i>

1229
01:32:50,280 --> 01:32:54,520
Massimo knows about everything, Lari.
He knows about you and Nacho!

1230
01:32:54,600 --> 01:32:56,960
He's gonna kill you,
me, and God knows who else!

1231
01:32:57,040 --> 01:32:58,600
Um, he told you that?

1232
01:32:59,200 --> 01:33:02,600
No, I overheard him
talking to Domenico.

1233
01:33:03,480 --> 01:33:07,080
Um, how did you know
what they were talking about?

1234
01:33:07,160 --> 01:33:08,400
You don't speak Italian.

1235
01:33:08,480 --> 01:33:09,960
<i>Maybe you don't.</i>

1236
01:33:10,040 --> 01:33:13,400
But I was pissed off
about not understanding, so I learned.

1237
01:33:13,480 --> 01:33:17,080
Maybe I'm not a fluent speaker,
but I understand everything.

1238
01:33:17,160 --> 01:33:19,280
You know how to say, "Nacho fucked Laura"?

1239
01:33:19,360 --> 01:33:21,320
<i>"Nacho ha scopato Laura."</i>

1240
01:33:23,400 --> 01:33:25,280
I guess it's time to go back to Sicily.

1241
01:33:25,800 --> 01:33:28,680
Are you fucking insane? He knows!

1242
01:33:28,760 --> 01:33:30,680
Shoot! Fuck knows what he's gonna do!

1243
01:33:30,760 --> 01:33:32,960
<i>Fuck. I just said, "shoot."</i>

1244
01:33:33,760 --> 01:33:36,720
I'd rather him shoot himself
than you or me.

1245
01:33:36,800 --> 01:33:41,440
Olo, stop. There must be a reason
he hasn't done anything about it yet.

1246
01:33:41,520 --> 01:33:46,680
Are you even listening to me?
Massimo won't forgive cheating.

1247
01:33:46,760 --> 01:33:47,840
<i>- Listen.</i>
- Shit.

1248
01:33:47,920 --> 01:33:51,520
I'm not scared of my own husband.
I won't hide from him.

1249
01:33:53,760 --> 01:33:55,000
I'm coming back.

1250
01:33:56,160 --> 01:34:02,120
Do what you want.
I'm working on... an escape plan.

1251
01:34:03,200 --> 01:34:05,280
Olo, relax. Have a cigarette, okay?

1252
01:34:05,360 --> 01:34:08,840
What the hell do you think I'm doing?
I can't stop smoking!

1253
01:34:10,520 --> 01:34:11,520
Okay, bye.

1254
01:34:24,160 --> 01:34:26,200
Dad, I have to go back to Sicily.

1255
01:34:26,760 --> 01:34:27,760
Okay.

1256
01:34:29,720 --> 01:34:33,240
But first, let's go back to the table.
I ordered some apple pie.

1257
01:34:34,040 --> 01:34:35,080
Come on.

1258
01:35:10,520 --> 01:35:11,800
English, please.

1259
01:35:25,320 --> 01:35:26,680
Mr. Fabio Rossi,

1260
01:35:28,040 --> 01:35:31,040
what did you not understand
when I told you not to push me?

1261
01:35:36,840 --> 01:35:37,840
Laura...

1262
01:35:39,400 --> 01:35:44,080
by coming here, I'm risking my life
and also my father's life in business.

1263
01:35:44,160 --> 01:35:47,920
We have a pact with Massimo
not to enter his territory.

1264
01:35:48,720 --> 01:35:49,960
And you know what?

1265
01:35:50,760 --> 01:35:52,000
I didn't give a fuck...

1266
01:35:53,280 --> 01:35:54,880
because I needed to see you.

1267
01:35:59,320 --> 01:36:00,320
Bee...

1268
01:36:02,840 --> 01:36:03,840
Please.

1269
01:36:06,160 --> 01:36:09,080
Hear me out, and then do what you want.

1270
01:36:10,280 --> 01:36:11,360
As you always do.

1271
01:36:18,880 --> 01:36:21,560
Okay, Mr. Fabio Rossi. Let's go.

1272
01:36:23,080 --> 01:36:26,600
You know the address.
You used to work there as a gardener.

1273
01:36:44,080 --> 01:36:46,920
I've already apologized for that.

1274
01:36:48,040 --> 01:36:49,040
I will do it again.

1275
01:36:51,400 --> 01:36:53,040
You wanted to tell me something.

1276
01:36:55,400 --> 01:36:56,400
Okay.

1277
01:36:58,160 --> 01:36:59,680
I want to be honest with you.

1278
01:37:06,080 --> 01:37:07,240
Since I met you...

1279
01:37:09,840 --> 01:37:12,800
I understand what it means
to be best friends with your lover.

1280
01:37:15,000 --> 01:37:17,040
I didn't fall in love with you
at first sight.

1281
01:37:19,040 --> 01:37:20,680
I came to like you first.

1282
01:37:23,120 --> 01:37:24,520
For the way you get angry...

1283
01:37:25,840 --> 01:37:27,840
the way you squint your eyes.

1284
01:37:31,040 --> 01:37:33,240
For being so stubborn.

1285
01:37:35,520 --> 01:37:36,840
I love looking at you.

1286
01:37:39,760 --> 01:37:40,800
When you sleep.

1287
01:37:42,640 --> 01:37:44,640
When you smile
without a reason.

1288
01:37:47,000 --> 01:37:48,560
When you brush your teeth...

1289
01:37:50,240 --> 01:37:51,360
and raise one leg.

1290
01:37:53,520 --> 01:37:54,840
I want it all, Laura.

1291
01:37:58,480 --> 01:38:02,960
I wanna discover new things with you.
I wanna show you the sunrise in Burma.

1292
01:38:04,040 --> 01:38:06,040
I wanna meditate with you in Bali.

1293
01:38:07,600 --> 01:38:09,200
And get drunk with you in Tokyo.

1294
01:38:12,760 --> 01:38:16,280
I know it sounds silly, but...

1295
01:38:19,320 --> 01:38:22,680
I have no idea
when you became my world, Laura.

1296
01:38:23,400 --> 01:38:24,560
I can't help it.

1297
01:38:29,040 --> 01:38:33,520
I can't live without this world,
and I don't want to.

1298
01:38:35,120 --> 01:38:37,080
I don't know how to convince you.

1299
01:38:38,800 --> 01:38:40,760
I'm ready to give you everything.

1300
01:38:41,800 --> 01:38:44,160
Whatever you want from me.

1301
01:38:53,520 --> 01:38:56,840
Thank you for finding the courage
to tell me all of this.

1302
01:38:58,240 --> 01:38:59,960
I know it wasn't easy.

1303
01:39:03,560 --> 01:39:05,520
But I also need to speak with Massimo.

1304
01:39:09,040 --> 01:39:11,360
I can't stay in that situation anymore.

1305
01:39:22,400 --> 01:39:23,400
Nacho...

1306
01:39:27,120 --> 01:39:28,520
I need more time.

1307
01:39:50,080 --> 01:39:51,080
I will wait.

1308
01:40:50,120 --> 01:40:51,320
You're here!

1309
01:40:55,680 --> 01:40:58,240
Okay. I packed just one suitcase.

1310
01:40:58,320 --> 01:41:01,040
I grabbed your stuff too.
It'll be a quick escape.

1311
01:41:01,120 --> 01:41:03,280
Why the fuck didn't you call or text?

1312
01:41:03,360 --> 01:41:05,320
I would've sent a driver for you.

1313
01:41:05,400 --> 01:41:08,280
My driver was really nice.

1314
01:41:08,800 --> 01:41:12,200
Are you serious? Now's not the best time...

1315
01:41:12,280 --> 01:41:13,280
Fuck.

1316
01:41:20,560 --> 01:41:21,880
Are you fucking crazy?

1317
01:41:28,480 --> 01:41:31,800
Have you forgotten your husband's
line of work?

1318
01:41:31,880 --> 01:41:34,120
Why don't you bring him with you,

1319
01:41:34,760 --> 01:41:37,560
and I'll look up how to send
a dead body back to Poland?

1320
01:41:45,520 --> 01:41:46,760
Happy birthday.

1321
01:41:50,840 --> 01:41:54,440
God, it's so sad.
You're going to die on your birthday.

1322
01:41:55,440 --> 01:41:57,200
Happy birthday, Lari!

1323
01:41:59,280 --> 01:42:01,440
If you survive,
I bought you a really nice bag.

1324
01:42:01,520 --> 01:42:03,200
If something happens, I'll keep it.

1325
01:42:03,280 --> 01:42:04,840
- Olo...
- Yeah?

1326
01:42:04,920 --> 01:42:05,920
Where's Massimo?

1327
01:42:09,280 --> 01:42:10,960
He went to the beach.

1328
01:42:13,520 --> 01:42:16,000
- Okay, I'll go find him.
- Really?

1329
01:42:16,520 --> 01:42:18,360
We need to work things out.

1330
01:42:20,760 --> 01:42:24,280
And when I get back,
we'll drink to my resurrection, okay?

1331
01:42:26,600 --> 01:42:28,240
- I have to go now.
- Yeah.

1332
01:42:31,840 --> 01:42:32,960
- Olo...
- Yeah?

1333
01:42:33,560 --> 01:42:37,480
- I'm doing this alone.
- Oh yeah, alone. I'll stay here and wait.

1334
01:42:45,520 --> 01:42:46,400
Fuck...

1335
01:43:00,400 --> 01:43:02,120
I'll just sit and wait.

1336
01:43:04,880 --> 01:43:06,600
Lari will be okay on her own.

1337
01:43:43,400 --> 01:43:44,640
Massimo...

1338
01:43:46,200 --> 01:43:47,280
We need to talk.

1339
01:43:49,840 --> 01:43:50,840
Let me start.

1340
01:43:59,280 --> 01:44:01,800
This conversation will be
much more difficult for me.

1341
01:44:02,320 --> 01:44:03,640
- Massimo...
- Wait.

1342
01:44:04,240 --> 01:44:05,920
I have to say it all now.

1343
01:44:06,600 --> 01:44:09,680
Otherwise, I'm afraid
I'm never gonna be able to say it again.

1344
01:44:13,160 --> 01:44:15,200
That time changed my life.

1345
01:44:18,080 --> 01:44:19,800
Not only because I had you,

1346
01:44:21,080 --> 01:44:25,040
but also because I realized
what I really want for myself.

1347
01:44:32,080 --> 01:44:33,640
I thought I could...

1348
01:44:40,560 --> 01:44:42,280
I didn't want to be bad.

1349
01:44:45,440 --> 01:44:47,200
I can't forgive myself

1350
01:44:47,920 --> 01:44:51,760
that you didn't feel to come to me anymore
after losing our baby.

1351
01:44:56,600 --> 01:44:59,280
That you had to deal with it all alone,

1352
01:45:00,920 --> 01:45:02,640
it has destroyed me...

1353
01:45:03,360 --> 01:45:04,360
you...

1354
01:45:05,600 --> 01:45:06,600
us.

1355
01:45:08,440 --> 01:45:12,280
So you knew everything about Nacho
for a long time, didn't you?

1356
01:45:14,480 --> 01:45:16,360
Why didn't you do anything?

1357
01:45:32,240 --> 01:45:35,040
When I was a child,
my dad used to read me a book.

1358
01:45:39,920 --> 01:45:43,000
I still remember one sentence,
a little parable.

1359
01:45:48,000 --> 01:45:51,600
I didn't really understand it back then.

1360
01:45:55,520 --> 01:45:56,520
But now I do.

1361
01:46:05,400 --> 01:46:07,400
"If you really love something...

1362
01:46:10,560 --> 01:46:11,640
just let it go."

1363
01:46:15,440 --> 01:46:18,000
"If it comes back, it's yours forever."

1364
01:46:21,200 --> 01:46:22,240
"If it doesn't...

1365
01:46:25,280 --> 01:46:26,840
it was never meant to be."

1366
01:46:32,800 --> 01:46:34,800
Your dad was a wonderful father.

1367
01:46:38,680 --> 01:46:40,400
And you also will be, one day.

1368
01:46:51,280 --> 01:46:55,160
<i>♪ A thousand color paintings
You have made for us ♪</i>

1369
01:46:58,760 --> 01:47:02,880
<i>♪ When I'm down
I look at your photograph... ♪</i>

1370
01:47:03,600 --> 01:47:05,160
Are you back, baby girl?

1371
01:47:06,280 --> 01:47:09,760
<i>♪ Counting all the days
That we've been separate ♪</i>

1372
01:47:09,840 --> 01:47:13,040
<i>♪ I disappear and burn
Like my damn cigarette ♪</i>

1373
01:47:13,560 --> 01:47:18,240
<i>♪ I just wanna fall asleep
And dream of you ♪</i>

1374
01:47:18,920 --> 01:47:22,040
<i>♪ But listen, I wanna tell you that ♪</i>

1375
01:47:22,720 --> 01:47:25,720
<i>♪ You should never be scared ♪</i>

1376
01:47:26,280 --> 01:47:27,680
<i>♪ Whenever you need ♪</i>

1377
01:47:27,760 --> 01:47:32,080
<i>♪ I will be there
And it doesn't matter where or when ♪</i>

1378
01:47:33,720 --> 01:47:36,760
<i>♪ I wanna wrap you with my wings ♪</i>

1379
01:47:37,480 --> 01:47:40,440
<i>♪ And fly like angels with no fears ♪</i>

1380
01:47:41,280 --> 01:47:42,560
<i>♪ Chasing the stars ♪</i>

1381
01:47:42,640 --> 01:47:47,560
<i>♪ Until we get so tired
Then we nap on the clouds ♪</i>

1382
01:47:47,640 --> 01:47:51,000
<i>♪ In me, you will always find home ♪</i>

1383
01:47:51,080 --> 01:47:53,520
<i>♪ It's all about you, it's all right ♪</i>

1384
01:47:54,160 --> 01:47:55,400
<i>♪ It's all right ♪</i>

1385
01:47:57,760 --> 01:48:01,400
<i>♪ Two bodies, one soul, it's you and I ♪</i>

1386
01:48:01,480 --> 01:48:03,200
<i>♪ It's you and I ♪</i>

1387
01:48:03,280 --> 01:48:08,720
<i>♪ Mm, one day, you'll understand
What I wanted to say ♪</i>

1388
01:48:08,800 --> 01:48:12,480
<i>♪ I have no faults
And life's sometimes a little strange ♪</i>

1389
01:48:12,560 --> 01:48:18,200
<i>♪ But I can't stop walking
'Cause I live for you ♪</i>

1390
01:48:18,280 --> 01:48:21,240
<i>♪ Listen, I wanna tell you that ♪</i>

1391
01:48:21,760 --> 01:48:25,320
<i>♪ You should never be scared ♪</i>

1392
01:48:25,400 --> 01:48:26,920
<i>♪ Whenever you need ♪</i>

1393
01:48:27,000 --> 01:48:31,400
<i>♪ I will be there
And it doesn't matter where or when ♪</i>

1394
01:48:31,480 --> 01:48:36,160
<i>♪ Oh, I wanna wrap you with my wings ♪</i>

1395
01:48:36,680 --> 01:48:39,840
<i>♪ Fly like angels with no fears ♪</i>

1396
01:48:40,360 --> 01:48:41,600
<i>♪ Chasing the stars ♪</i>

1397
01:48:41,680 --> 01:48:46,960
<i>♪ Until we get so tired
Then we'll nap on the clouds ♪</i>

1398
01:48:47,720 --> 01:48:49,520
<i>♪ It's all about you ♪</i>

1399
01:48:49,600 --> 01:48:50,840
<i>♪ It's all right ♪</i>

1400
01:48:51,360 --> 01:48:52,800
<i>♪ It's all right ♪</i>

1401
01:48:55,000 --> 01:48:58,800
<i>♪ Two bodies, one soul, it's you and I ♪</i>

1402
01:48:58,880 --> 01:49:00,240
<i>♪ It's you and I ♪</i>

1403
01:49:19,360 --> 01:49:20,760
<i>♪ Maybe ♪</i>

1404
01:49:21,720 --> 01:49:23,720
<i>♪ Someday ♪</i>

1405
01:49:25,200 --> 01:49:27,840
<i>♪ I will find a place ♪</i>

1406
01:49:28,880 --> 01:49:32,480
<i>♪ Which won't make me shiver ♪</i>

1407
01:49:37,320 --> 01:49:38,920
<i>♪ A space ♪</i>

1408
01:49:39,720 --> 01:49:41,840
<i>♪ To call my own ♪</i>

1409
01:49:47,160 --> 01:49:50,560
<i>♪ Where we could live forever ♪</i>

1410
01:49:55,320 --> 01:49:56,880
<i>♪ Sometimes ♪</i>

1411
01:49:58,800 --> 01:50:01,840
<i>♪ Time is like a medicine ♪</i>

1412
01:50:05,280 --> 01:50:07,320
<i>♪ A bright light guiding you home ♪</i>

1413
01:50:07,840 --> 01:50:10,960
<i>♪ But I don't know ♪</i>

1414
01:50:11,040 --> 01:50:15,320
<i>♪ If we could find our way back there ♪</i>

1415
01:50:17,000 --> 01:50:21,920
<i>♪ Will I ever be worthy of your tears? ♪</i>

1416
01:50:26,120 --> 01:50:28,280
<i>♪ So when you're lonely ♪</i>

1417
01:50:29,640 --> 01:50:31,640
<i>♪ And losing faith ♪</i>

1418
01:50:32,640 --> 01:50:35,480
<i>♪ And on your darkest days ♪</i>

1419
01:50:36,360 --> 01:50:38,360
<i>♪ I'll be there for you ♪</i>

1420
01:50:39,280 --> 01:50:41,280
<i>♪ Even when I'm gone ♪</i>

1421
01:51:46,360 --> 01:51:48,720
<i>♪ So when you're alone ♪</i>

1422
01:51:49,840 --> 01:51:52,040
<i>♪ And losing faith ♪</i>

1423
01:51:53,120 --> 01:51:55,720
<i>♪ And on your darkest days ♪</i>

1424
01:51:56,680 --> 01:51:58,680
<i>♪ I'll be there for you ♪</i>

1425
01:51:59,560 --> 01:52:01,720
<i>♪ Even when I'm gone ♪</i>

1426
01:52:18,480 --> 01:52:23,480
Subtitle translation by: Maja Konkolewska
and Meredith Cannella

